Alexandre Dumas
Ba người lính ngự lâm
Dịch giả: Nguyễn Bản
Chương 12
George Villiers quận công de Buckingham
Bà Bonacieux và Quận công đi vào điện Louvre không gặp khó khăn gì. Bà
Bonacieux ai cũng biết là người của Hoàng hậu, Quận công mặc đồng phục
ngự lâm của ông De Treville như ta đã nói, lại đến phiên gác tối đó. Hơn
nữa, Ghécmanh là thuộc hạ tin cậy của Hoàng hậu và nếu xảy ra chuyện gì,
bà Bonacieux sẽ bị cáo buộc dẫn người tình của mình vào điện Louvre, có
thế thôi.
Bà ta sẽ nhận tội về mình, danh giá của bà sẽ mất, đúng vậy, nhưng cái
danh giá của một cô hàng xén nhỏ thì có giá trị gì trong cái thế giới này?
Vào được bên trong hoàng cung rồi, Quận công và người thiếu phụ đi theo
chân tường thành một khoảng hai nhăm bước, qua khoảng đó bà Bonacieux
đẩy một cái cửa ngách nhỏ, ngày đóng, đêm thường mở. Cửa mở ra, cả hai
đi vào một vùng tối om, nhưng bà Bonacieux thuộc hết đường ngang ngõ
tắt ở phần này của điện Louvre, phần giành cho những người trong bộ phận
tùy tùng. Bà ta đóng lại các cửa đã đi qua, dắt tay ông Huân tước, dò dẫm
mấy bước đi, nắm lấy tay vịn, bước lên một bậc, và bắt đầu leo lên cầu
thang. Ông Quận công đếm được hai tầng gác.
Rồi bà ra rẽ phải, đi theo một hành lang dài, lại đi xuống một tầng, đi thêm
vài bước vài bước nữa, tra chìa khóa vào ổ khóa, mở một cửa và đẩy Huân
tước vào một căn phòng chỉ được thắp sáng bằng một ngọn đèn ngủ và bảo:
- Xin Huân tước Quận công cứ ở đây, sẽ có người đến.
Rồi bà ta đi ra cũng bằng chiếc cửa ấy, khóa trái lại, thành ra Quận công
thấy mình thực sự như một tù nhân.
- Thế nhưng dù hoàn toàn bị biệt lập. Quận công De Buckingham không hề
một phút giây cảm thấy sợ hãi. Một trong những mặt nổi bật trong tính cách
của ông ta là tìm kiếm sự phiêu lưu và tình yêu, sự lãng mạn. Can trường,
táo bạo, dày đạn, đây không phải là lần đầu tiên ông ta liều mạng trong