chàng và cố nhìn vào mắt để hiểu thấu tận đáy lòng chàng.
D Artagnan cảm thấy chàng đã để bị lôi cuốn và đã phạm một lỗi lầm.
- Nói, nói đi, nói đi nào! - Milady lắp đi, lắp lại - Làm sao chàng biết là
hắn?
- Làm sao tôi biết ư? - D Artagnan nói.
- Phải.
- Tôi biết, bởi vì hôm qua, trong một phòng khách, De Wardes đã cho tôi
xem chiếc nhẫn mà hắn nói có được từ bà.
- Quân khốn nạn? - Milady hét lên.
Cái tiếng rủa ấy vang dội đến tận đáy lòng D Artagnan.
- Thế nào? - Nàng tiếp tục.
- Thì thế đấy! - Tôi sẽ trả thù tên khốn nạn ấy cho bà -
D Artagnan nói với điệu bộ như chàng ĐônJaphét của Ácmênia(2)
- Cám ơn ông bạn tử tế của tôi! - Milady nói - Và khi nào tôi sẽ được trả
thù?
- Mai, hoặc ngay lập tức, khi nào bà muốn.
Milady định thét lên "ngay lập tức", nhưng nàng nghĩ một sự hấp tấp như
thế sẽ không mấy nhã nhặn đối với D Artagnan. Hơn nữa, nàng còn phải đề
phòng trăm nghìn thứ, còn phải căn dặn người bảo vệ cho mình hàng nghìn
điều để tránh khỏi phải giải thích với Bá tước trước những người làm
chứng, tất cả những trò đó đã được D Artagnan đoán trước và nói gọn trong
một câu:
- Ngày mai, bà sẽ được trả thù hoặc tôi sẽ chết.
- Không! - Nàng nói - Ông sẽ trả thù cho em nhưng ông không chết đâu.
Đó là một thằng hèn thôi mà.
- Có thể với đàn bà thôi chứ không với đàn ông đâu. Tôi biết qua qua thế
mà.
- Nhưng tôi thấy hình như trong cuộc đấu này với hắn, ông chẳng có gì
đáng ngại về sự may rủi cả.
- May rủi là một gái giang hồ, hôm qua vuốt ve chiều chuộng, ngày mai đã
có thể quay lưng lại với tôi.
- Có nghĩa bây giờ ông ngần ngại?