BA NGƯỜI LÍNH NGỰ LÂM - Trang 502

- Thưa Đức ông, có đi có lại mà, mạng đổi mạng, người đổi người. Cho tôi
kẻ này, tôi sẽ cho lại kẻ kia.
- Ta không hiểu bà muốn nói gì - Giáo chủ lặp lại - và cũng chẳng muốn
hiểu nữa - Nhưng ta lại mong làm vừa lòng bà và không thấy bất cứ sự trở
ngại nào để đáp ứng những gì bà yêu cầu đối với một tên vô danh tiểu tốt
ấy, huống hồ bà đã nói với ta cái tên D Artagnan ranh con đó là một kẻ vô
sừng sẹo, một tên chuyên thách đấu, một tên phản trắc.
- Một tên đê tiện, thưa Đức ông, một tên đê tiện!
- Đưa giấy bút mực đây cho ta.
- Đây thưa Đức ông.
Một phút im lặng, chắc Giáo chủ bận tìm ngôn từ để viết.
Athos không bỏ sót một lời nào cuộc nói chuyện, hai tay kéo hai bạn ra đầu
phòng bên kia.
- Ơ hay? - Porthos nói - Anh muốn gì, tại sao không để chúng tôi nghe nốt
câu chuyện?
Khẽ chứ! - Athos hạ giọng nói - Chúng ta đã nghe được mọi điều cần thiết
phải nghe, vả lại, tôi không ngăn cậu nghe nốt chuyện đâu, nhưng bây giờ
tôi phải đi đây.
- Anh phải đi! - Porthos nói - Nhưng nếu Giáo chủ hỏi anh, chúng tôi sẽ trả
lời ra sao cậu đừng đợi ông ta hỏi tôi, cậu nói luôn ra trước tôi phải đi trinh
sát tiền trạm bởi vài câu nói của chủ quán khiến tôi nghĩ con đường không
an toàn lắm. Trước hết tôi sẽ nói đôi lời với viên tùy tùng của Giáo chủ, còn
lại mặc tôi, đừng lo gì hết.
- Hãy cẩn thận, anh Athos - Aramis nói.
- Yên tâm - Athos trả lời - Cậu biết đấy, tôi rất bình tĩnh.
Porthos và Aramis trở lại chỗ cũ bên ống khói lò sưởi.
Còn Athos, chàng đi ra hoàn toàn công khai, tháo ngựa buộc ở cửa quay,
thuyết phục viên tùy tùng bằng mấy câu về sự cần thiết phải đi tiền trạm
cho đường về. Chàng làm bộ xem xét lại mồi súng ngắn, cắn gươm, như
một quyết tử quân theo con đường trở về doanh trại.
Chú thích:
(1) Đại đế Môgôn (1483-1530) triều đại do Baberơ, chắt của Taméclan

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.