BÁC SĨ ZHIVAGO - Trang 322

Lúc Samdeviatov đã xuống tàu. Tonia nói:
- Em không biết anh nghĩ sao, chứ theo ý em, thì đúng là số mình rất hên
mới gặp được người này. Em cảm thấy ông ta sẽ đóng một vai trò hữu ích
trong cuộc sống của gia đình nhà mình.
- Rất có thể, em ạ. Nhưng anh chả vui khi người ta nhận ra em vì em giống
ông em, khi người ta vẫn nhớ ông em rõ thế. Ngay như Samdeviatov vừa
nghe anh nhắc đến Varykino, đã buông ra những lời cay độc: "Varykino,
các nhà máy của Cruyghe. Tình cờ đồng chí có phải là bà con thân thích
hay người kế nghiệp của Cruyghe không đấy?". Anh sợ rằng chúng ta chạy
đến đây là để sống mai danh ẩn tích, nhưng hoá ra sẽ bị lộ liễu hơn cả ở
Moskva mất thôi. Dĩ nhiên, bây giờ đã đâm lao thì phải theo lao. Song tốt
nhất là không xuất đầu lộ diện, mà nên náu mình kín đáo hơn. Nhìn chung,
anh có những dự cảm chẳng lành. Thôi, ta đánh thức ba và Niusa dậy, sửa
soạn hành lý để còn xuống tàu là vừa.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.