Vì thế cô kéo anh xuống và hôn lên môi anh.
Bất kỳ nghi hoặc thoáng qua nào trong đầu Nick về lý do vì sao
mình lại lãng phí thời gian với một chính trị gia ủy mị sướt mướt đã
biến mất khi Tess hôn anh. Anh đã chờ đợi cô suốt một năm mà
không nhận ra điều đó – kể từ khi cô nức nở trong vòng tay anh vì
chia tay với gã kém cỏi sau cùng của cô, ấm áp, đầy đặn, yếu đuối
mà vẫn điên cuồng tranh đấu, xin lỗi vì đã khóc lên áo anh, sau đó
cuộn tròn nức nở trong tay anh lần nữa, cảm xúc bộc lộ không chút
giấu giếm đến nỗi anh choáng váng bởi trải nghiệm ấy. Suốt từ
dạo đó Nick đã tự nhủ rằng sự cuốn hút anh thấy nơi cô chỉ là tình
dục, nhưng niềm khuây khỏa anh cảm nhận được khi cuối cùng cô
cũng hôn anh lớn hơn nhiều so với sự hài lòng đơn thuần là rốt
cuộc anh cũng chiếm được thân xác cô. Trái tim anh đang nôn nao
vì điều mình đã luôn ý thức được và thích lờ đi hơn là chú ý đến –
tình cảm anh dành cho Tess không chỉ thiên về sức hấp dẫn thể
xác.
Đây chắc chắn là khám phá tệ nhất anh từng có.
Sau đó Tess lần theo môi anh và cong người áp sát vào. Nick cảm
thấy chiếc giường di chuyển khi anh vòng tay quanh cô, kéo cô lại
gần.
Không, đây không chỉ là tình dục, nhưng trong độ một giờ tiếp
theo, hầu như sẽ chỉ là tình dục.
Miệng cô ấm nóng, có vị bạc hà cay cay, vị muối và vị của Tess.
Anh nấn ná ở đó, thưởng thức cô, bởi cô không như bất kỳ ai anh
từng hôn. Đoạn cô ngồi dậy và khẽ đẩy anh ra, Nick chuẩn bị tinh
thần cho một vụ tranh cãi về cách người theo đảng Cộng hòa hôn.
Nhưng cô chỉ kéo áo ngủ qua đầu, hàng mét vải fla-nen bay dập dờn
qua mặt anh, tỏa ra mùi hương của cô, rồi cô ném váy xuống sàn