- Tôi vẫn tiếp tục tin rằng Hardy rất có thể là kẻ sát nhân và cô
cũng khá say để hoàn toàn tưởng tượng ra câu chuyện này. -
Terrell nói. - Nhưng cô phải theo chúng tôi về sở cảnh sát... Nào,
đi thôi.
Gina nhăn mặt.
- Cuộc đời tôi đã ngừng lại khi Lee chết. - Ả nói. - Tôi đã có tất cả
những gì tôi muốn của cuộc đời. Không phải lúc nào cũng
sướng đâu, Lee đã không giết con đĩ đó. Ông không thể nhét cái
điều này vào bộ óc dày đặc của ông sao? Chính cái gã điên đó đã
giết ả.
- Chúng ta sẽ trở lại chuyện này tại sở cảnh sát. Lên đường! -
Terrell nói.
Gina nhún vai và đứng dậy.
- Ông cho phép tôi vắng mặt một giây chứ? - Ả nói. - Tôi không
còn cảm thấy răng hàm của mình nữa. - Ả lảo đảo đi qua phòng
ngủ và vào phòng tắm.
Khi ả đóng cửa lại, Terrell hỏi Beigler:
- Cậu nghĩ gì về câu chuyện này?
- Ả nói dối. - Beigler nói. - Đó là cảm giác của em.
Ngay lúc ấy, một tiếng nổ chát chúa từ trong phòng tắm làm hai
tay cảnh sát nhảy dựng lên. Họ phóng tới như một người duy
nhất. Beigler tông một cú vai vào cửa khiến nó bật tung ra.
Gina nằm dưới đất, một khẩu súng còn bốc khói trong tay.
Óc ả làm thành những vệt đỏ và trắng trên nền gạch.