CHƯƠNG
29
S
tan nhìn họ đỗ xe rồi rời xe. Họ giải được câu đố rồi sao? Đúng, họ
đang đi qua kí túc xá, qua nhà thờ về phía tòa nhà văn phòng giáo sư
Zimmer. Họ vào trong chẳng gặp khó khăn gì. Vừa nhận ra họ định đến
đâu, hắn đã đi trước mở cửa. Nếu họ tìm thấy thứ hắn đang tìm kiếm, thế
thì còn gì bằng. Nhưng nếu không tìm được, hắn sẽ kết thúc cả vụ này khi
họ trở lại xe.
Lúc đầu cảnh sát sẽ nghĩ đây là hai vụ trấn lột dẫn đến giết người khác
trong trường. Và rồi họ sẽ tìm được thư tuyệt mệnh và xác định thi thể. Sẽ
chẳng cần điều tra kĩ lắm để nối các móc xích. Michael Hart đã trốn khỏi
viện tâm thần để thực hiện màn báo thù điên rồ. Tối nay, kẻ này giết bồi
thẩm cuối cùng, rồi sau đó quay súng bắn mình. Đó là một cái kết kinh
khủng cho một cuộc đời sóng gió. Mọi mảnh ghép đều vừa in. Đây quả là
một kế hoạch thông minh. Sẽ chẳng ai nghi ngờ hắn.
Hắn nhíu mày nghĩ về những nhiệm vụ cần hoàn thành nốt. Hắn sẽ giết ả
chẳng gặp khó khăn gì. Nhưng còn cậu ấy? Cái này khó hơn nhiều. Hắn
phải làm đúng như dự định thôi. Không có lựa chọn khác, và hắn sẽ kết
thúc nhanh và không đau đớn. Cách đó nhân từ hơn. Và như vậy cũng nhân
đạo hơn là buộc cậu ấy sống nốt phần đời còn lại trong viện tâm thần.
Chuyện sẽ dễ dàng hơn nếu hắn thù, hoặc ghét, hay không ưa cậu ấy.
Nhưng hắn không thấy vậy. Đây là do hoàn cảnh ép buộc, một hoàn cảnh
trớ trêu mà thôi. Hắn không định bẫy cậu ấy hồi mười năm trước, nhưng rồi
chuyện lại hóa ra như vậy, và giờ hắn bị buộc vào một tình huống hắn chưa
từng lường được. Hắn bị định mệnh chơi khăm, và hắn cũng chỉ là nạn
nhân như bao nhiêu kẻ khác.