Hoa tàn người vắng ai mà biết ai!
[2] Chị Ba Lưu : là một kịch bản điện ảnh do ông Kiều Vũ, một nhà viết
kịch nổi tiếng của Trung Quốc viết. Bộ phim được trình chiếu từ đầu thập
niên 60 của thế kỷ trước và đã góp phần giúp hình ảnh dòng sông Li và
Dương Sóc trở nên nổi tiếng. Chị Ba Lưu là một sơn nữ hát dân ca được lưu
truyền trong những câu chuyện dân gian của dân tộc Choang (Zhuang) và
được cho là đã sinh ra ở chính nơi ngày nay là Dương Sóc.
[3] Trích trong bài Dạ túc sơn tự của Lý Bạch
Nguy lâu cao bách xích
Thủ khả trích tinh thần
Bất cảm cao thanh ngữ
Khủng kinh thiên thượng nhân.
Đêm trú ở chùa trên núi - Người dịch: Điệp luyến hoa
Lầu cao dù trăm thước
Tay hái được trăng sao
Không dám lời to tiếng
Kinh động đến trời cao.