đầu. Có lẽ sẽ đến cơn thứ hai, mà nếu không kịp phòng ngừa cơn thứ ba
thì… Harbert sẽ chết mất.
- Thế vỏ cây liễu?...
- Nó sẽ không giúp gì, - Gédéon Spilett trả lời. - Một khi bị sốt rét ác tính
mà không cắt được cơn thứ ba thì không tránh khỏi tử vong.
May sao, Pencroff không nghe được câu chuyện này. Nếu biết, anh ta
phát điên lên mất.
Hoàn toàn dễ hiểu, vì sao nỗi lo lắng đã giày vò Cyrus Smith và Gédéon
Spilett suốt ngày 7 tháng mười hai và suốt đêm hôm đó.
Đến giữa trưa thì cơn sốt thứ hai đã bắt đầu. Bệnh biến thật đáng sợ.
Harbert đã cảm thấy gần cõi chết. Chú chìa tay về phía Cyrus Smith,
Spilett, Pencroff với vẻ cầu khẩn. Chú không muốn chết… Thật là một
cảnh tượng đau xé lòng. Đành phải đưa Pencroff ra khỏi phòng.
Cơn sốt thứ hai cũng kéo dài năm giờ. Chắc chắn là bệnh nhân không
chịu đựng nổi cơn sốt thứ ba.
Đêm trôi qua khủng khiếp. Harbert mê sảng, nói những lời khiến các bạn
của chú rất đau lòng. Chú vật vã, la hét, chú thấy mình đang chiến đấu với
bọn cướp biển, chú gọi Ayrton. Chú cầu khẩn sự giúp đỡ của người bảo trợ
giờ đây đã biến mất, ý nghĩ về người lạ bí ẩn cứ đeo đuổi chú. Rồi sau đó,
Harbert kiệt sức, chú nằm đờ người ra, không còn cảm giác, không động
đậy… Đã mấy lần Gédéon Spilett tưởng chú bé tội nghiệp chết.
Sang ngày hôm sau, 8 tháng mười hai, Harbert mỗi lúc một xấu hơn.
Những người bạn của chú lại cho chú uống bột vỏ cây liễu, nhưng Gédéon