3
NƠI TIẾP GIÁP GIỮA HAI TỈNH THÌ TRONG HƠN mười năm qua,
người chủ trì việc quân ở địa phương luôn chú trọng đến an ninh, xử trí rất
thoả đáng nên không có biến cố nào phát sinh. Việc buôn bán đường thuỷ
và bộ vừa không đến nỗi bị đình đốn vì chiến tranh, vừa không bị ảnh
hưởng vì thổ phỉ, mọi việc không việc nào là mất trật tự; dân chúng cũng
không ai không an phận, vui thú làm ăn. Ngoài việc nhà có trâu bò chết,
thuyền bị lật, hoặc xảy ra biến cố lớn chết chóc nào đó, hoặc cảm thấy đau
khổ, vấp ngã vì nỗi bất hạnh nào đó ra, dường như dân chúng biên khu này
không bao giờ biết tình hình những địa phương khác của Trung Quốc đang
phải chống chọi trong nỗi không may như thế nào.
Ngày náo nhiệt, vui vẻ nhất trong năm ở biên khu này là tết Đoan ngọ, tết
Trung thu và Tết cuối năm. Trước đây hàng chục năm, ba ngày tết này đã
làm dân địa phương phấn khởi như thế nào thì đến nay vẫn không có gì
thay đổi, vẫn là những ngày có ý nghĩa nhất của dân nơi đây.
Ngày Tết Đoan ngọ, đàn bà con trẻ nơi đây đều mặc áo mới, trên góc trán
dùng rượu ngâm hùng Hoàng
viết một chữ Vương. Bất kỳ người nào đến
ngày này cũng được ăn cá, ăn thịt. Khoảng mười một giờ sáng, toàn thể dân
Trà Đồng đều đã ăn cơm trưa; ăn xong, mọi nhà trong thành đều khoá trái
cửa, cả nhà ra khỏi thành tới bờ sông xem chèo thuyền. Ai có người quen ở
cửa phố bờ sông, có thể đứng bên cửa gác sàn mà xem, nếu không thì đứng
ở cửa Cục thuế quan hoặc ra bến đò mà xem. Thuyền rồng trên sông lấy
một chỗ nào đó làm điểm xuất phát, trước Cục thuế quan là đích, bởi vì
ngày này các sĩ quan, nhân viên thu thuế và những người có địa vị ở địa
phương đều đứng xem ở trước Cục thuế quan.
Trước đó mấy ngày, mọi người đã chuẩn bị cho cuộc đua thuyền. Chia tổ,
chia bang xong, nhóm nào nhóm nấy tự chọn ra những trai tráng lanh lợi và