- Thưa Chỉ huy, chúng tôi đã tìm kiếm xong. Ở đây không có ai khớp với mô
tả. Còn mệnh lệnh gì không, thưa Chỉ huy?
Anderson liếc nhanh về phía Sato, rõ ràng là chờ đợi một lời quở trách,
nhưng Giám đốc OS dường như không để tâm. Anderson bước xa khỏi chỗ
Langdon và Sato, nói khẽ vào máy bộ đàm.
Sato vẫn chú tâm vào Langdon.
- Theo ông, bí mật mà gã kia tin rằng đang cất giấu ở Washington… chỉ là
tưởng tượng?
Langdon gật đầu.
- Đó là một truyền thuyết rất lâu đời. Đã hàng nghìn năm rồi, từ thời tiền
Công giáo, người ta đã đồn đại về bí mật của những Bí ẩn cổ xưa.
- Nhưng truyền thuyết ấy vẫn tồn tại?
- Khối tín điều vô lý hơn còn tồn tại nữa là - Langdon thường nhắc nhở sinh
viên của mình rằng hầu hết các tôn giáo hiện đại đều có những câu chuyện
không dễ kiểm chứng về mặt khoa học: tất cả mọi chuyện, từ Moses rẽ nước
Hồng Hải… đến Joseph Smith sử dụng cặp kính thần để dịch Kinh Mormon
từ những tấm vàng mà ông ấy tìm thấy ở tiểu bang New York. Việc nhiều
người chấp nhận mộtý tưởng không phải là bằng chứng về giá trị của nó.
- Tôi hiểu. Vậy đích xác thì những…Bí ẩn cổ xưa này là gì?