“ Làm thế nào mà chị lại có thể không biết chúng tôi có một lễ tang ?
Khi tôi mất bé Carmela.”
“ Em đặt tên nó rồi à? Ồ, cưng. Cưng đã đặt tên nó theo bà nội?”
Nó.
Francesca gác máy.
Mặc dầu Jimmy Shea đã nói là có lẽ ông ta sẽ không thể đi đến Las
Vegas cho đến sau một trăm ngày cầm quyền đầu tiên, kể từ lúc Johnny
Fontane trở về từ Washington, chàng ta vẫn dành thời gian trích ra từ lịch
làm việc rất bận rộn của mình để nhìn qua những chuẩn bị tại cơ ngơi mới
được mở rộng của anh ta làm như thể cuộc thăm viếng đầu tiên của Tổng
thống sẽ diễn ra ngày mai. Johnny bổ sung thêm mười người vào bộ tham
mưu của mình, kể cả một nhân viên đã nghỉ hưu của Sở Mật vụ mà công
việc là giữ liên lạc thường trực với cơ quan cũ của mình, sẵn sàng thông
báo ngay là Tổng thống có cần về Miền Tây để nghỉ xả hơi dăm bữa nửa
tháng hay không. Hiện có một phòng khách có thể đi tới thông qua một tấm
panel thụt vào trong hốc tường một cách khéo léo từ nơi sẽ là văn phòng
của Tổng thống cũng như từ cầu thang gác nơi sàn nhà vệ sinh, sẽ cho phép
Sở Mật vụ đưa các em vào và ra thông qua một garage ngầm mới xây.
Louie Russo đã cho Rita Duvall dãy phòng riêng ở Kasbah , nhưng để dự
phòng, Fontane có ít nhất là ba nữ thần sắc dục (sex goddesses) đang ngự trị
của Hollywood đặt trong tình trạng sẵn sàng phục vụ bất cứ khi nào được
“nhá máy”. Danny Shea đã bắt đầu “nhắp lại tình xưa” với Annie
McGowan vốn trước đây là đào ruột của chàng trước khi thành hôn với
Johnny, và Johnny đã ngỏ ý rõ ràng cho cả hai rằng họ sẽ được tiếp rước
nồng hậu ở đây bất kỳ khi nào, cùng nhau hoặc riêng rẽ. Chàng ta cũng đã
“phóng tài hóa thu nhân tâm” đối với một số đầu bếp tài giỏi nhất ở L.A.,
mỗi người được chàng nhét vào miệng năm mươi ngàn đô, chỉ với điều kiện