trước mặt tôi. Nhưng tôi đã quá quen rồi, khi mới bước vào đại học mọi
người đều rất ngại ngùng, thay áo lót cũng phải chạy vào phòng vệ sinh, sau
đó đã tiến đến độ ngồi trên giường thay , đến bây giờ đã tự nhiên đến mức
chỉ cần là trong phòng kí túc, không cần biết là có bao nhiêu người, muốn
thay quầnáo là cởi luon. Không biết đó có phải là bởi Thuyết Tiến hoá
không? Quần áo dã thay xong xuôi, một cô gái dễ thương như nàng công
chúa Bạch Tuyết hiện ra trước mắt tôi. Do đó, tôi phải sửa lại những ý kiến
trước đây của mình về Fairyfair. Nếu một người con gái có nhan sắc như
hoa, thì có thể giảm bớt một chút yêu cầu về vóc dáng và khí chất.
Hai chúng tôi đứng trước gương ngắm nghía rất lâu, xoay người, nghiêng
đầu, làm vẻ mặt tươi cười, giận dỗi, nhìn thê nào cũng xinh.
Tôi nói: "Hôm nay cậu như thế này đi hẹn hò với hắn, hắn không ngã gục
mới là lạ! Dù là Liễu Hạ Huệ (Liễu Hạ Huệ là người nước Lỗ, tương truyền
xưa kia Liễu Hạ Huệ ủ người con gái vào lòng mà không hề động lòng)
cũng không thể không động lòng". Nàng công chúa trong gương mỉm cười
chăm chú nhìn vẻ đẹp của chính mình. Gương mặt rạng rỡ tươi cười như
thế kia bỗng dần dần đanh lại, cứng đờ, ánh mắt trở nên ảm đạm, tia sáng
mừng vui trong đôi mắt như thời khắc cảnh xuân tươi đẹp lụi tàn hết, biến
mất không chút dấu vết. Rồi cô ấy bắt đầu cởi quần áo. Cởi bỏ thắt lưng,
tháo dây chuyền và trút bỏ chiếc váy một cách lặng lẽ, nghiêm túc và cẩn
thận. Lúc đó tôi không biết nên nói gì. Có lẽ, trong giây phút ấy nói gì cũng
đều là những lời giả dối, nói gì cũng đều là sự châm biếm vô tình. Tô Tiêu
nói với vẻ rất quan tâm thấu hiểu lòng người: "Cảm ơn cậu nhé, à, tớ mặc
hình như hơi bị thắt eo, cảm thấy hơi khó chịu". Tôi cầm lấy chiếc váy cô
ấy thay ra. Tôi biết đó là lời nói dối, cô ấy còn gầy hơn tôi nên sao có thể
cảm thấy bị thắt eo được. Tôi muốn nói đôi lời an ủi hoặc vờ tỏ ra ngốc
nghếch, nhưng tôi không thể nói được một câu giả dối. Bởi vì tôi quá hiểu
lòng mình. Đều là những cô gái xinh đẹp và đôi chút cao ngạo, nào có ai
chịu nhận cái đẹp bố thí của kẻ khác.