Chỉ có một lần Cohen mất bình tĩnh. Zimmerman đưa ra một tuyên bố
khác về danh tiếng của Salomon. “Chúng tôi là Salomon Brother,” anh nói.
“Họ nghĩ thế nào mà đối xử với chúng tôi theo cách này?” Như thế là quá đủ
với Cohen, điều đó có thể khiến anh nhảy xuống bóp cổ nhân viên ngân
hàng đó. “Anh đang nói về cái gì vậy? Chính các anh đã phá hỏng vụ
Southland và Revco. Họ có lý do để lo ngại. Ý tôi là các anh thậm chí có
hiểu những gì chúng ta đang làm ở đây không?”
Cohen đã thử mọi cách mà anh có thể tưởng tượng. Trả lại Kravis phần
phí tăng thêm để thuê Salomon. Thiết lập phòng giao dịch tại một địa điểm
trung lập, nơi cả ba công ty có thể cùng nhau quản lý việc chào bán trái
phiếu. Anh nín thở mỗi khi thấy có động thái phía Salomon. Cứ mỗi khi họ
dường như sắp đạt được thỏa thuận, một nhân viên ngân hàng của Salomon
lại nói về Drexel. “Chúng ta đang làm gì đây?” một người hỏi. “Bọn họ là
đồ lừa đảo. Đồ lừa đảo!” và cả nhóm lại bắt đầu tuôn ra vô số lời công kích
Drexel.
Càng cố gắng, Cohen càng thấy bực bội. Là người vẫn tự hào về sức
chịu đựng của mình, người đứng đầu Shearson phải thừa nhận rằng anh đã
kiệt sức. Trong hai tuần, anh đã chiến đấu không ngừng nghỉ. Anh cần ngủ.
Thật vô lý khi tiến hành đàm phán các vấn đề quan trọng nhất của vụ tiếp
quản lớn nhất trong lịch sử vào lúc 2 giờ sáng. Tại sao họ vẫn đang ở đây
vậy?
Khi đêm dần tan, Johnson tiếp tục bị ấn tượng với sự thông thạo về
hoạt động tài chính của Kravis, lão bắt đầu nghiêng về phía Kravis sau khi
đã thông suốt hoàn toàn lập luận của anh. Johnson tự hỏi tại sao không phải
là Drexel, nếu thực tế họ đáng tin cậy nhất? “Peter, chúng ta nên có những
người giỏi nhất làm việc này, tôi không quan tâm người đó là ai,” Johnson
nói. “Nếu có ý tưởng nào đó tốt hơn, hãy sử dụng ý tưởng đó.”
Thái độ này của Johnson đã khuyến khích Kravis. Đến lúc này, anh bảo
Johnson: “Tại sao ông không ra đó và tự mình thỏa hiệp?” Rốt cuộc,
Johnson không phải là khách hàng ở đây sao? Lão đơn giản là không thể yêu
cầu các nhân viên ngân hàng đầu tư của mình làm theo mong muốn của lão