BÓNG HÌNH - Trang 171

vọng em gái mình sẽ tỏ ra thùy mị hơn. Nếu Victoria làm phật lòng anh ấy,
anh sẽ từ chối kết hôn và ba họ sẽ vô cùng tức giận.

- Thật là 1 hoàn cảnh không bình thường. Charles nói khi 2 người cùng đi

dạo, - tôi chẳng biết nên nói gì với cô cả. Tôi đã hơi ngạc nhiên khi cha cô
đề nghị tôi kết hôn cùng cô. Nhưng thực tế chuyện đó không hề làm tôi khó
chịu, nhất là cho Geoffrey.

- Anh muốn kết hôn chỉ vì con trai anh sao? – Victoria hỏi khô khan. Tại

sao có người đàn ông đi lấy phụ nữ mà anh ta không yêu.

- Đó là lý do chính, - anh trả lời chân thực. – Thằng bé tội nghiệp cần có

cả cha và mẹ, chứ không phải 1 người cha độc thân. Chị cô đã làm tôi nhận
ra điều đó ở New York... Mẹ của Geoffrey là tình yêu của đời tôi, - giọng
anh trở nên u buồn, - chúng tôi đã gặp nhau khi còn rất trẻ. Cô ấy sôi nổi,
yêu đời. Cô ấy cười suốt... Cũng thông mình, cứng đầu nữa. Hơi giống cô, -
anh mỉm cười. – và cô ấy rất yêu trẻ con.

- Ba tôi nói chị ấy đã mất trong vụ tàu Titanic, - Victoria nói nhạt nhẽo.

Cô cũng muốn tỏ ra quan tâm, nhưng ít hơn rất nhiều so với chị cô. Vả

lại, thật ra, anh thấy dễ dàng tâm sự cùng Olivia hơn. Nói chuyện cùng
Olivia về Susan, Charles gần như muốn được khóc. Cô ấy quá nhạy cảm,
quá dịu dàng...

- Đúng vậy, cô ấy sắp sửa lên chiếc cano chứu nạn cùng với Geoffrey

nhưng cô ấy lại muốn nhường chỗ cho 1 trong những đứa trẻ đang đứng
trên cầu tàu. Tôi chắc rằng nếu còn chỗ cô ấy cũng chưa lên ngay đâu. Cô
ấy đã ở lại sắp chỗ giúp 1 nhóm trẻ khác trên chiếc xuồng cuối cùng và 2
chiếc bè nữa. Cô ấy còn dành áo phao của mình cho 1 bé gái. Người cuối
cùng nhìn thấy cô ấy đã nói rằng cô ấy vẫn đang ôm trong tay 1 đứa trẻ. Ơn
chúa, đó không phải là Geoffrey.

- Cô ấy là 1 phụ nữ phi thường. – Anh kết luận sau 1 hồi im lặng.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.