Cô rất hiểu em gái cô không đảm đương được chu đáo vai trò nội trợ
trong gia đình. Tệ hơn nữa em cô còn nghĩ loại công việc đó không xứng
đáng cho cô ấy làm.
- Thực tế thì anh ấy đâu có phân biệt được sự khác nhau giữa 2 chị em, -
Victoria nói giọng tinh nghịch. – Chị không muốn thế chỗ em trong 1 thời
gian ư?
Thứ ánh sáng nhảy múa trong đôi mắt cô khiến Olivia cảnh giác. 1 dự
định đang hình thành trong tâm trí Victoria. May thay, Victoria đã không
hối thúc thêm và đến cuối tuần, cô có vẻ hiểu biết hơn tại sao cô phải chịu
những bắt buộc mới này.
Mọi việc đang dần tiến triển theo cách tốt nhất trong ngôi nhà ánh nắng
của East Side. Charles luôn giữ được trạng thái vui vẻ gần như không đổi.
Chất lượng những buổi ăn tối đã tăng lên đáng kể. Anh trở lại với công việc
và những tài liệu anh phải nghiên cứu vì tài sản của ông bố vợ ngốn của anh
hầu hết thời gian. Geoffrey đã ra dáng 1 cậu thiếu niên hợp mốt. Trong khi
đó, việc thu xếp việc nhà cửa đối với Victoria luôn giống thứ lao lực nặng
nề nhất. Cô thấy mình đang đứng ở tầng lớp những người phục dịch, và tới
1 lúc, cô hổ thẹn nhận ra mình chưa từng dành thời gian cho niềm đam mê
đích thực.
Và chính lúc đó, lại chính Olivia tiếp thêm cho cô can đảm.
- Hãy tiếp tục cố gắng 2 tuần tới nữa thôi, - Olivia khuyên nhủ. – Sau đó,
khi em đã nắm mọi việc trong lòng bàn tay, em sẽ có thể đi mua sắm, gặp
gỡ các bạn bè, ăn trưa cùng với họ... Được đến những buổi mittinh, tham
gia những cuộc biểu tình... được để có thêm những tin tức nóng bỏng về
cuộc chiến tranh đang lan rộng ở châu Âu. Cô đọc ngấu nghiến những tờ
báo, cố hiểu được sự phức tạp của những cuộc xung đột... Khi Charles từ
chỗ làm về, anh đã quá mệt nên không thể trò chuyện với cô về chủ đề này.