lao mà cậu vừa nói với tớ chứ?
- Dĩ nhiên là như vậy. Khi công ty chính thức được thành lập, thì cậu sẽ có
hợp đồng của cậu.
- Nhưng cậu sẽ làm cách nào để cho một việc kinh doanh như vậy được
hình thành? Thuê cơ sở, thuê nhân viên, những thợ in ấn, đó là một công
việc không đơn giản, có phải không nào? Cậu tìm ở đâu ra thời gian để lo
tất cả những vấn đề đó? Cậu sẽ không còn thời gian để viết nữa.
- Tất cả những vấn đề tổ chức đó sẽ được thanh toán xong ngay vào sáng
thứ hai tới. Một nhà kinh doanh sẽ lo vụ đó.
- Nhà kinh doanh nào?
- Một luật sư ở đường Turbigo. Một người tên là Dorieux chuyên môn
trong lĩnh vực này. Người ta đã giới thiệu rất rõ về tài năng của ông ta trong
công việc và tớ phải nói rằng ông ta đã gây một ấn tượng tuyệt vời với tớ.
- Rõ ràng rồi, cậu làm tớ sửng sốt! Đối với một ẩn sĩ đã rút vào núi, cậu có
vẻ hết sức thực tế và bạo dạn.
Ở nhà hàng, trong bữa ăn, Faltiere trình bày những ý chính của mình và
chương trình biên tập.
- Nói chung, - anh giải thích, - tớ có ý định tấn công những lý thuyết gia
ngông cuồng trong chính trị, những kẻ không tưởng, tất cả những người
chủ trương kỹ thuật cầm quyền cho những ý muốn của họ là hiện thực,
tưởng tượng bằng chiến thuật. Thí dụ như tớ có ý định dành tạp chí số đầu
tiên cho sự khủng hoảng của những dân tộc ít người. Tớ sẽ lấy điểm khởi
hành là Chypre và tớ sẽ vạch rõ ra làm thế nào con người, để chống lại kỹ
thuật đang đè bẹp họ, đã chứng tỏ càng ngày càng phải che chở và khẳng
định nhân cách của họ. Tớ sẽ nói về những người theo thuyết tự trị của
Basque, Breton, Corse và những người thuộc vùng Jura, tớ sẽ tạo ra những
cuộc tranh cãi về ngôn ngữ ở Bỉ, ở Ấn Độ, ở châu Phi, tớ sẽ nói về những
dân tộc ít người bị áp bức ở Liên Xô, những người da đỏ bị áp bức ở Hợp
chủng quốc Hoa Kỳ. Cậu có thấy tất cả sự phong phú của chủ đề đó không?
- Cũng gần giống như bài báo của cậu về những nước châu Âu hợp nhất,
nhưng nhìn dưới một khía cạnh khác, nói chung là như vậy.
- Rất chính xác.