Anh từ từ hạ tay xuống, mát xa phần cổ, rồi đến vai, rồi lưng cô. Đến
khi anh quay cô một vòng để tráng người, cô không biết mình cảm thấy thư
giãn hay bừng bừng ham muốn hơn. Cho tới lúc này dường như đây là hai
trạng thái đối nghịch nhau.
Becca gạt nước khỏi mắt cô, mở mắt ra rồi chộp lấy chai dầu gội đầu
của anh. “Đến lượt anh.”
“Không. Tôi vẫn chưa xong với em đâu.” Anh cầm lấy bánh xà phòng
rồi bắt đầu xát nó lên lòng bàn tay mình. Anh xoay lưng cô lại trước mặt
mình, rồi bắt đầu xoa xà phòng lên người cô.
Tất cả không khí thoát hết ra khỏi hai lá phổi của cô. Hơi thở của anh
đầy khao khát. “Okay, tốt nhất em nên khẩn trương lên, và cho nói cho tôi
hay bất cứ điều gì em muốn.”
“Hả?” Hai bàn tay anh hạ xuống thấp hơn, ghé vào thăm rốn cô rồi
quay ra, trượt theo hai bên hông cô. Anh giống như một thủy thủ đang bối
rối hồi hộp nếu xét theo cách anh cố lảng tránh tam giác Bermuda.
“Nói gì với tôi đi, Becca.”
Cô tựa phần sau đầu lên vai anh, uốn cong lưng. “Okay, được rồi. Bao
cao su đâu?”
“Không, bé con. Chỉ sau khi chúng ta nói chuyện.”
“Anh muốn chúng ta nói về cái quái gì mới được chứ?”
“Ý em là gì trước khi anh nói một anh chàng ngủ với một cô gái cần
sẵn sàng đối diện với gia đình nàng.” Cảm giác ham muốn đầy phấn khích
biến mất theo dòng nước xuống ống cống. Cô quay lại, nhìn anh, rồi lắc
đầu. Anh đã đẩy cô vào một tình thế thật khó xử. “Chỉ là việc chúng ta ngủ