như một con mèo ba chân, song Tripod đâu phải thế. Thậm chí nó đã cắn
ông anh cậu rồi đấy. Ngoài ra, chuyện này cũng chỉ kéo dài vài tháng thôi.
Mình có thể sống được với bất cứ ai trong vài tháng, kể cả Rich.” Hy vọng
là thế.
[9] Tức Philadelphia.
“Cậu chắc chứ? Cậu biết đấy, cậu có thể tới sống với Mike và mình.
Sẽ giống như trước đây.”
“Và phá vỡ tuần trăng mật dài vô tận của hai người sao? Mình không
nghĩ vậy đâu, nhưng rất cảm ơn cậu vì lời mời.” Becca nghe thấy tiếng lạch
cạch ở phía máy bên kia.
“Ôi, Chúa ơi, Mike. Đóng tủ lạnh lại. Em có thể ngửi thấy rồi. Becca,
mình phải đi thôi. Mình sắp buồn nôn rồi. Tạm biệt.”
Tất cả những gì cô nghe thấy sau đó là sự im lặng. Tốt thôi, cũng là
một cách để thoát ra khỏi một cuộc trò chuyện chẳng máy dễ chịu với
Annabelle. Becca chỉ cảm thấy hơi ấy náy một chút về chuyện Annabelle
nhiều khả năng sẽ nôn ra hết những chiếc bánh cô nàng mới ăn, nhưng
cũng không đến mức để gọi điện lại xem tình hình cô bạn ra sao. Điều cuối
cùng cô muốn lúc này là phải giải thích mớ bòng bong hiện tại với Mike,
ông anh cùng chung nửa dòng máu mới tìm lại được, người hầu như chắc
chắn sẽ tỏ ra bao biện quá đáng. Khỉ thật, bạn nghĩ rằng anh ấy sẽ đủ tinh tế
để hiểu ra cô hoàn toàn đủ khả năng lo lắng cho bản thân ư. Quỷ tha ma
bắt, cô chính là người độc lập nhất mà cô từng biết.
Có tiếng gõ cửa.
“Gì thế?”
Rich ló đầu qua khe cửa hé mở. “Tôi định rửa bát đĩa và đã bật máy
rửa bát lên rồi.”