BỨC HỌA CHẾT NGƯỜI - Trang 133

phía cô thật sự chỉ là lòng tử tế. Cha cố già hơi điếc, và cô muốn ông cảm
thấy rằng lương tâm của ông được thỏa mãn hoàn toàn. Cô đã mua cuốn sổ
với cây bút trong trường hợp có gì đáng chú ý cô sẽ ghi cho ông. Cô tin
chắc cô chỉ tìm kiếm một bia mộ có lẽ được dựng lên để tưởng niệm cái
chết của một số trẻ em ở lứa tuổi được quy định. Đa số những nấm mộ ở
đây đều thuộc về thời cổ. Chúng không đáng chú ý lắm, nó không đủ cổ
xưa để thu hút hay tác động đến hay chăm sóc những giòng chữ khắc. Đa
số hoàn toàn là mộ của những người già. Tuy vậy cô cũng lần lữa một chút
khi đi qua, vẽ những phác hoạ tinh thần trong trí. Fane Elwood, ra đi 6
tháng giêng. William Marl, ra đi 5 tháng giêng, lòng thương tiếc sâu sắc.
Mary Treves, năm tuổi. 14 tháng ba 1835. Điều đó đi lùi quá xa. 'Niềm vui
trọn vẹn trong hiện tại'. Mary Treves thật là may mắn.

Bây giờ cô hầu như đã đến bức tường đằng xa. Ở đây những nấm mộ bị
quên lãng và cỏ mọc đầy, hình như không ai chăm lo mảnh nghĩa địa này.
Nhiều hòn đá không còn đứng thẳng mà nằm dài trên mặt đất. Bức tường ở
đây bị tàn phá và vỡ vụn ra từng mảnh. Có những chỗ nó bị sụp xuống.

Đứng thẳng phía sau nhà thờ, từ ngoài đường lộ không thể nhìn thấy - chắc
chắn bọn trẻ đến đây có thể làm công việc phá hoại. Tuppence cúi xuống
trên những phiến đá - những chữ gốc bị hỏng nặng không thể đọc được -
nhưng dùng hết sức mình dựng lên một phía, Tuppence đọc thấy những chữ
cái và những từ bò ngoằn ngoèo, cũng bởi cỏ mọc lấn từng phần.

Cô cúi xuống dùng ngón trỏ dò từng chữ, và rải rác kiếm được một từ -

Người nào mà... xúc phạm đến... một trong những ngôi mộ nhỏ này...

Millstone... Millstone... Millstone... và phía dưới - được khắc không bằng
phẳng bởi một bàn tay tài tử:

Nơi đây an nghỉ Lily Waters.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.