Giọng nói của cô gái vụt ngắt quãng, cô ta nhìn lá thơ mà Joseph đang
cầm trên tay.
- Bộ thư có tin buồn hả?
Joseph lắc đầu, anh để bức thợ xuống cạnh đó rồi đứng lên.
- Không Emerald, anh vẫn thường, đây là thơ của con trai anh, Gary,
nó đang ở Việt Nam.
Đứng bên sau Joseph, Emerald trông thật vô cùng nhỏ bé, dáng của
người con gái chỉ cao tới ngực của anh mà thôi.
- Vậy em đã không bỏ công lặn lội tới đây.
Vừa nói Emerald vừa nghiêng đầu mỉm cười với Joseph rồi chìa ra
một xấp giấy mà nàng giấu đàng sau lưng từ nãy giờ.
- Đây là chương mười một mà em hy vọng giáo sư Sherman sẽ quyết
định coi như là một bài bình luận khá hay cho dự án Tiến Sĩ nói về cuộc
bạo động ở Đài Loan. Em xin nạp để giáo sư phê chuẩn cho.
Giọng nói tiếng Anh đặc miền Tây Hoa Kỳ không ảnh hưởng chút nào
đến nguồn gốc Trung Hoa của người con gái hết, nhưng giọng nói và thái
độ của Emerald rõ ràng và nhỏ nhẹ mang đầy tính chất Á Đông khiến
Joseph phải mỉm cười đưa tay cầm lấy xấp giấy trên tay nàng.
- Anh phải cười nhiều thêm lên mới được, Joseph à.
Vừa nói Emerald vừa áp sát mặt mình vào ngực Joseph, hai tay ôm
chặt ngang hông người đàn ông.
- Anh có vẻ nghiêm khắc và tự nhốt mình, cứ như đời anh chưa lần
nào được vui hết cả vậy.