bar nằm ngoài khả năng kiểm soát, ông không còn cách nào khác
nên đã bỏ trốn. Hai người nghệ sĩ chúng tôi phỏng vấn đã không
trách cứ mà chỉ mong ông giám đốc trở về, đứng ra gánh tránh
nhiệm và cùng nhau tìm ra một cách giải quyết hợp lý nhất.
Trong buổi họp cuối ngày ở văn phòng, tôi đã sử dụng những chi
tiết này để phản bác ý kiến của Jim, một anh chàng đồng nghiệp.
Anh ta nghĩ hãng tin chỉ cần nêu ngắn gọn về vụ phá sản của công
ty quản lý như một sự thiếu chuyên nghiệp và một lời cảnh tỉnh cho
những công ty khác đang cùng hoạt động. Tôi lại cho rằng những
người viết bài có thể để câu chuyện bớt mang tính chất tội lỗi hơn,
nếu viết dựa trên sự thật nhiều hơn. Bà quản lý đồng tình với
cách làm của tôi, nhưng tia nhìn khó chịu từ Jim khiến tôi rùng
mình.
- Em chẳng làm gì sai cả, ngốc ạ! - Jan cúi người và hôn tôi rất
nhanh trong lúc hai đứa lang thang trong siêu thị để mua sắm chút
đồ ăn cho cả tuần sau và thêm một chút đồ trang trí cho ngày lễ
thánh Patrick rơi vào cuối tuần sau.
Những cửa hàng trên phố đã bắt đầu chuyển từ gam màu đỏ
sót lại của Giáng sinh sang gam màu xanh đặc trưng của đất nước
Ireland. Hình ảnh shamrock
xuất hiện ở khắp nơi. Patricia cũng
mua một cây cỏ ba lá nhỏ tí xíu, trồng trong chiếc chậu tí hon
bằng nhựa rồi đặt ở bàn ăn. Những chiếc cốc sứ màu trắng tạm
thời được thay thế bởi những chiếc cốc màu da cam và xanh.
Maria còn khoe chúng tôi chiếc mũ cam chị mới mua được, để dành
tới ngày lễ thánh mới mang ra đội, tham gia cùng đoàn diễu hành của
thành phố.
- Jan này, bà quản lý ở RTC cử em và một đồng nghiệp nữa lên
Dublin đưa tin về cuộc diễu hành. - Tôi chờ đợi phản ứng của Jan.
Anh đứng phía sau chiếc bàn ăn nhỏ, bỏ vài viên thuốc vào miệng