nước ngoài, họ còn có chi nhánh tại Abu Dhabi, São Paulo, Singapore,
Munich và Mumbai. Cô bước đến trước cửa sổ để nhìn ngắm khuôn viên
bao la.
Chẳng bao lâu, một người đàn ông tầm ba mươi tuổi mặc com lê bước
vào đại sảnh chào cô. Y rõ là ngạc nhiên khi thấy một thám tử Sở cảnh sát
New York lại quyến rũ trọn gói như thế nên không khỏi buông lời tán tỉnh
khi dẫn cô đi qua những hành lang như mê cung, cũng sạch sẽ không kém,
đến văn phòng của tổng giám đốc điều hành. Y lịch thiệp hỏi cô về công
việc - làm cảnh sát tại New York ra sao, đâu là các vụ án lý thú nhất của cô,
cô có xem CSI hay The Mentalist
Khiến cô nhớ đến cậu quản lý xăm trổ của quán Java Hut.
Đàn ông…
Khi thấy rõ chủ đề trò chuyện này chẳng có tác dụng, y bắt đầu kể cho cô
nghe về những thành tựu của công ty. Cô gật gù lịch sự rồi quên ngay tất cả
những thông tin nghe như thật này. Y chau mày nhìn xuống chân cô, cô
nhận ra mình đi khập khiễng nãy giờ bèn chỉnh dáng đi trở lại bình thường.
Sau đoạn đường dài, họ đến một căn phòng nằm trong góc của tòa nhà
một tầng này, văn phòng ông Walker. Một cô gái có mái tóc đen xịt keo,
ngồi tại một chiếc bàn làm việc đồ sộ, nhìn lên, chột dạ, có lẽ bởi ông chủ
của cô ta đang bị Sở cảnh sát New York thăm hỏi. Sachs để ý thấy nhiều
giá kệ ở đây chất đầy một bộ sưu tập lính chì và lính nhựa. Cả một đội
quân. Suy nghĩ đầu tiên của Sachs: Phủi bụi mấy thứ này cực bỏ xừ.
Kẻ tán tỉnh vừa hộ tống cô ra chiều đang tìm cách ngỏ lời hẹn hò cô
nhưng chẳng nghĩ được gì. Y quay người bỏ đi.
“Ông ấy sẽ gặp cô ngay,” cô trợ lý nói.
Khi Sachs bước vào văn phòng Harry Walker, cô không khỏi mỉm cười.
Một kẻ sản xuất vũ khí buộc phải có bộ mặt dài ngoằng, miệng không
mỉm cười và bộ dạng mờ ám, nếu không muốn nói là gian ác, phải vậy
chăng? Bởi hắn phải vạch ra cách bán đạn dược cho Nga, đồng thời bán cả
cho quân ly khai Chechnya. Tổng giám đốc của Walker Defense Systems,
tuy nhiên, lại là một ông lão sáu mươi tuổi mũm mĩm và béo tròn, đúng lúc