- 28 -
Đại Đường Tây Vực Ký
thành chu vi 45 dặm. Đất đai phì nhiêu nhưng ít hoa quả, nhiều lúa
mạch. Khí hậu lạnh, phong tục lành mạnh. Có hơn 10 cảnh chùa. Tăng
tín đồ trên 300 người. Họ theo phái Tiểu Thừa thuộc Thuyết Nhứt Thiết
Hữu Bộ. Phía đông nam đi vào núi tuyết. Núi cao vòi vọi nguy hiểm
khôn cùng. Gió tuyết ngay cả mùa Hạ cũng đông lạnh. Tuyết đóng
thành băng nên rất khó đi. Ở đây họ tôn trọng sơn thần và những loài
quỷ mị. Bọn cướp hợp đoàn tung hoành ngang dọc sát hại. Đi thêm sáu
trăm dặm nữa thì đến nước Đô Hoá. Sau đó là nước Phạm Hạnh Na.
Nước Phạm Hạnh Na đông tây hơn 2.000 dặm; nam bắc hơn 300
dặm. Nằm ngay trong núi tuyết. Người người hay sống trong hang
động. Đô thành đa phần cũng là động đá. Chiều dài 67 dặm. Phía bắc
rất cao, có lúa mạch, ít hoa quả. Nuôi gia súc, đa phần là dê và ngựa. Khí
hậu lạnh, phong tục tốt đẹp, đa phần ăn mặc kín đáo. Chữ nghĩa phong
tục do sự giáo hoá mà thành. Sử dụng tiền tệ giống như nước Đô Hoá
La. Ngôn ngữ ít có sự sai khác. Lễ nghi đại khái giống nhau. Có lòng
tin cũng giống như nước láng giềng. Trên cũng kính Tam Bảo, dưới cho
đến thần dân không bị mất cướp, thành thật, tâm địa tôn kính. Có nhiều
khách thương vãng lai. Thiên thần thường hay xuất hiện. Đó là do sự
biến hoá của việc cầu phước đức mà nên. Chùa chiền hơn 10 ngôi. Tăng
tín đồ hơn 1.000 người. Họ theo Tiểu Thừa Giáo thuộc Thuyết Xuất Thế
Bộ. Vương thành phía đông bắc gần núi có tượng Phật đá đứng cao 145
mét. Màu sắc vàng, trang sức bằng những loại đá quý. Phía đông có
Già Lam do Tiên đế đã kiến tạo nên. Tiếp đó có tượng Thích Ca bằng
đá đứng cao hơn 100 thước. Phân thân đứng riêng biệt để trở thành một
quần thể như thế.
Thành phía đông có 23 dặm. Giữa chùa có tượng Phật nhập Niết Bàn
nằm, chiều dài 100 thước. Vua nước này thường hay thiết lễ cầu siêu.
Trên từ vợ con dưới đến thần dân đều lấy của trong kho của Vua, đem ra
bố thí. Quần thần tả hữu cũng đều làm việc đó như là một nhiệm vụ.
Chùa có tượng Phật nằm. Đi về hướng đông nam hơn 200 dặm thì
gặp núi tuyết. Phía đông đến một số sông nhỏ. Có ao hồ cây trái sum
sê, lại có một cảnh chùa khác giữa chùa có thờ Răng Phật, và thờ Răng
Phật của Bích Chi, dài hơn 5 phân, ngang 4 phân. Lại cũng có Răng của
Kim Luân Vương dài 3 phân, rộng 2 phân. Thương Na Hòa Tu Đại A La
Hán cũng có bình bát bằng thiếc, tám chín cái. Tất cả ở đây đều là đồ vật
của các Thánh Hiền và những phong thư vàng, lại có y Tăng Già Lê, cửu
điều của ngài Thương Na Hòa Tu. Y nầy có màu hoại sắc làm bằng da
và cỏ. Đệ tử của Ngài A La Hán Thương Na Hòa Tu đã làm nên những
chiếc y nầy, nhân cơ hội an cư của chúng tăng mà cúng dường. Đây là
y Phước Điền để hàng phục thân trung ấm trong thời gian năm trăm