Tất cả đều là tù binh trên hoang đảo chứ không riêng tụi tôi. Xin thông
báo, chiếc canô vượt biển của hai ông đã bị lôi ra khỏi vũng.
Gã cầm súng choáng váng :
- Sao mày biết ?
Hồi nãy tôi nghe tiếng người tháo dây sột soạt. Không tin các ông lại đó
kiểm tra đi.
Tên hải tặc đặt ngón trỏ vào cò rồi nói với gã hộ pháp. Tidou hồi hộp chờ
chúng sập bẫy, và chúng sập bẫy thật.
Gã cao lớn nói :
- Mày ở đây canh tụi nó để tao thăm chiếc canô.
- Ôkê, quay lại lẹ nghe.
Thời gian còn lại cực kỳ khủng khiếp. Nước trong hầm ngầm tiếp tục
dâng lên khi gã hộ pháp một đi không hề thấy trở lại.
Đám trẻ căng mắt nhìn về phía đám cỏ rậm, nơi hình như có một con thú
đang nhúc nhích. Quái quỷ thiệt, thần cẩu Kafi đang co rúm dưới chân
thành cổ kia mà.
Ba tù binh đưa mắt cho nhau không để tên sát thủ có súng nghi ngờ. Họ
nín thở cho đến khi con thú trườn trong rừng cỏ cao nghệu hiện hình thành
chú sói vô địch sau lưng gã hải tặc.
Tidou giả vờ ho húng hắng đánh lạc hướng tên tội phạm. Quả nhiên tay
súng gã chùng xuống hướng về hắn đúng lúc quái cẩu gừ lên.
- Grưmr...
Chưa đầy nửa giây, hàm răng thép của Kafi đã phập dính cổ tay cầm
"chó lửa" của gã. Với ba chân trụ đảo đảo trên đất, Kafi đeo chặt lấy tên
khốn bất chấp những cú đá thốc vào bụng dưới.
Tidou nhào tới hất khẩu súng sang tay Flambart. Ông già nhanh như cắt
lên đạn rắc rắc.
Trong nháy mắt ván cờ đảo ngược, tên hải tặc lắp bắp :
- Đừng... đừng bắn...
Tidou vỗ vai Bistèque.
- Xong một thằng. Bây giờ mày phóng xuống giếng coi tình hình Giác
Đấu ra sao, tao phải phi về hướng chiếc canô kiếm sợi dây chão đây...