- Người ta đã nói với tôi rằng bà đã nói chuyện với Rudi Scherz, anh ta
đã hỏi bà liệu anh ta có thể trốn ở đâu và bà đã trả lời là bà sẽ chỉ cho anh ta
chỗ ấy, và trong khi nói chuyện bà đã nhấn mạnh vào giờ giấc: sáu giờ
mười lăm. Tôi nói thêm, vào buổi có trò “giơ tay lên”, xe ô-tô đã đưa Rudi
Scherz dến đây vào khoảng sáu giờ.
Im lặng một lát rồi Phillipa Haymes phá lên cười. Bà ta có vẻ rất vui vẻ.
- Tôi không biết ai đã kể cho ông như thế, nhưng tôi đoán ra được. Mitzi
ghét tôi... Tuy nhiên câu chuyện của cô ta thật ngu ngốc! Tôi chưa bao giờ
gặp Rudi Scherz và hơn nữa, buổi sáng hôm đó, tôi không có mặt ở Little
Paddocks một tí nào cả. Tôi đã ở đây và làm việc.
Rất nhẹ nhàng, viên thanh tra nói :
- Bà nói “sáng hôm đó”. Sáng nào vậy?
Bà ta nhìn anh ngạc nhiên.
- Buổi sáng mà ông nói ấy! Tôi ở đây tất cả các buổi sáng. Tôi không
bao giờ làm xong việc trước một giờ cả.
Với nụ cười khinh bỉ, bà ta nói thêm.
- Ở địa vị ông, tôi sẽ không nghe lời Mitzi đâu. Đấy là một cô gái nói dối
liên tục...
* * * * *
- Hãy xem chúng ta đã tiến đến đâu rồi! - Craddock nói với hạ sĩ Fletcher
- Hai phụ nữ trẻ cùng xác nhận những câu chuyện trái ngược nhau. Tin ai
đây?
- Nói chung thì cái cô Mitzi ấy không có tiếng tăm tốt. Đấy là một người
chuyên nói dối và tất cả mọi người đều nhất trí về điểm đó. Và hơn nữa, cô