CÁI CHẾT ĐƯỢC BÁO TRƯỚC - Trang 77

- Làm sao được, có vẻ như thế. Edmund Swettenham là một trí thức, ông

ta viết sách và những trò đùa nhả không hợp với ông ta. Đại tá thì không
thể nghĩ ra trò khôi hài nào, trong khi đó Patrick là một chàng trai thật khó
chịu.

- Thế bạn bà cũng nghĩ đó là Patrick Simmons à?

- Murgatroyd ấy à? Tốt nhất là hỏi thẳng bà ta. Bà ta sẽ vui lòng trả lời

đấy, tôi sẽ gọi bà ta. Chắc bà ấy đang ở trong vườn...

Bằng giọng âm vang, bà kêu lên :

- Murgatroyd ơi!

- Tôi đến đây! - Một giọng từ xa trả lời.

- Nhanh lên! Cảnh sát đấy!

Cô Murgatroyd chạy đến, thỏ hổn hển. Khuôn mật to của cô rạng rỡ vì

thích thú.

- Scotland Yard ư? Tôi không được báo trước. Nếu biết tôi đã không ra

khỏi nhà.

- Chúng tôi chưa cầu cứu đến Scotland Yard, thưa cô Murgatroyd. Tôi là

thanh tra Craddock từ Milchester tới.

- Tôi tin chắc đấy cũng là một đồn cảnh sát tốt!

- Điều mà ông thanh tra muốn biết, Amy, là bạn đã ở đâu vào lúc người

đàn ông bắn...

- Xem nào!... À! Tôi đã ở với tất cả mọi người.

- Bạn không ở bên tôi.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.