“Morse, anh không biết quái gì về trách nhiệm cả. Cái duy nhất anh
biết là tính thời gian lên sóng của anh, trực diện và trung tâm. Càng nhiều
người chết thì xếp hạng của anh càng cao. Anh có thể trích lại câu đó của
tôi.” Cô quay bước.
“Khá hơn chưa?” Roarke hỏi khi họ đã ra ngoài.
“Không nhiều lắm. Ấn tượng gì không?”
“Phòng Tin tức rối loạn cả lên, quá nhiều người làm quá nhiều việc.
Tất cả bọn họ đều bồn chồn. Gã mà em nói chuyện lúc đầu về Nadine?”
“Rigley. Anh ta là con cá nhỏ. Em nghĩ họ thuê anh ta vì bộ răng.”
“Anh ta cắn móng tay. Có vài người khác trông như xấu hổ khi em
diễn thuyết. Họ bỏ đi, tỏ ra bận rộn, nhưng họ không làm gì. Nhiều người
hài lòng âm ỉ khi em bóc mẽ Morse. Anh không nghĩ hắn được quý mến.”
“Ngạc nhiên lớn đây.”
“Hắn ta khá hơn anh nghĩ,” Roarke nói.
“Morse ư? Về điều gì?”
“Hình ảnh,” Roarke đính chính. “Hắn lôi ra đủ thứ cảm xúc. Hắn
không hề cảm thấy bất kỳ cảm xúc nào trong đó, nhưng hắn biết làm sao để
biểu lộ trên mặt, trong lời nói. Hắn chọn đúng nghề và chắc chắn sẽ thăng
tiến.”
“Chúa giúp chúng ta rồi.” Cô dựa vào xe của anh. “Anh có nghĩ hắn
biết nhiều hơn những gì hắn nói trên truyền hình không?”
“Anh nghĩ có thể lắm. Khả năng rất cao. Hắn thích kéo dài chuyện
này ra, đặc biệt là giờ đây khi hắn được giao phụ trách vụ này. Và hắn ghét
linh cảm của em.”
“Ôi, em tổn thương quá.” Cô định mở cửa, rồi quay lại. “Ghét em ư?”