trong lúc cố gắng bắt giữ Thằng Bọ, dấy lên dư luận mạnh mẽ đòi hỏi án tử
hình.
Jim Bell phối hợp với cảnh sát bang đã xem xét nguyên nhân tại sao
Culbeau cùng đồng bọn lại tấn công Rhyme và các cảnh sát. Một điều tra
viên từ Raleigh tìm thấy hàng chục ngàn đô la tiền mặt giấu tại nhà chúng.
“Rượu lậu thì không thể nào mang lại nhiều tiền như vậy được”, viên thám
tử này nói. Rồi người ta nhớ tới ý kiến của Mary Beth: “Ngôi nhà gỗ hẳn ở
gần một khu vực trồng cần sa - ba gã kia có lẽ đang câu kết với hai gã đã
tấn công Mary Beth. Garrett hẳn đã tình cờ phát hiện ra hoạt động của
chúng.”
Bây giờ, ngày hôm sau cái ngày xảy ra những sự kiện kinh khủng ở ngôi
nhà gỗ vốn là xưởng chưng cất rượu lậu, Rhyme ngồi trên chiếc Storm
Arrow - động cơ vẫn chạy được mặc dù bị đạn xuyên thủng một lỗ - trong
la-bô tạm thời, đợi người phụ tá mới. Anh đang rầu rĩ nghĩ về số phận của
Sachs thì một bóng người xuất hiện ở ngưỡng cửa.
Anh ngẩng nhìn và trông thấy Mary Beth McConnell. Cô bước vào
phòng. “Ông Rhyme.”
Anh để ý thấy Mary Beth mới xinh đẹp làm sao, ánh mắt mới tự tin làm
sao, và nụ cười chỉ chực nở. Anh hiểu Garrett Hanlon đã bị cô cuốn hút biết
bao. “Đầu cô thế nào rồi? Anh hất đầu chỉ chỗ thái dương cô bị băng bó.
“Tôi sẽ có một vết sẹo khá ấn tượng đấy. Tôi nghĩ là tôi sẽ không xước
hẳn tóc ra đằng sau nữa. Nhưng không có tổn thương gì nghiêm trọng.”
Giống như tất cả những người khác, Rhyme cảm thấy nhẹ nhõm khi biết
rằng thực tế Mary Beth chưa bị Garrett cưỡng hiếp. Gã đã nói đúng sự thật
về tờ khăn giấy thấm máu: Lúc ở dưới tầng hầm của ngôi nhà gỗ, Garrett
khiến cô giật mình và vội vã đứng lên, đập đầu vào một cái xà thấp. Gã hiển
nhiên là bị kích thích, quả có vậy, nhưng đây chỉ vì các hoóc môn của tuổi
mười sáu, và Garrett chưa hề động chạm đến cô ngoài việc thận trọng bế cô
lên gác, lau vết thương và băng bó lại. Gã hết lời xin lỗi vì cô bị đau.
Cô gái lúc này bảo Rhyme: “Tôi chỉ muốn cảm ơn ông. Tôi không biết
tôi sẽ làm gì nếu không có ông. Tôi xin lỗi về chuyện bạn ông, cô cảnh sát
ấy. Nếu không nhờ cô ây thì bây giờ tôi chết rồi, tôi chắc chắn như thế. Hai