CĂN PHÒNG RỰC LỬA - Trang 157

bàn trang điểm của nam giới bị khuất lấp bởi một chồng cà vạt bề
bộn.

Nhưng điều làm cho mọi người đặc biệt quan tâm là một tấm

panô bằng ván che kín bức tường phía trái, giữa hai cánh cửa sổ.
Người ta còn có thể nhìn thấy những đường viền lờ mờ của một cửa
ra vào.

Brennan bước đến và dộng nắm tay vào đó.

- Coi thế mà chắc đấy, viên đại úy nhìn quanh rồi nói. Này

ông Despard, nếu chuyện này không ổn thì tôi tự hỏi,..

Ông bước sang cánh cửa kính ở bên kia, xem xét bức màn.

- Màn này vẫn y như khi bà Henderson nhìn vào phòng chứ ?

- Vâng, Mark nói. Chính tôi đích thân kiểm chứng.

- Hừm ! Khe hở chẳng bao lăm để nhìn. Có thể nào bà

Henderson nhìn qua một khe cửa khác ? Chẳng hạn từ cái tủ xây ở
trong tường ?

- Hoàn toàn không thể được, Mark nói, ông hãy xem đi. Quả

vậy, ta không thể trông thấy gì ngoài những điều mà bà ta nói: tác
phẩm của Greuze, phần trên của chiếc ghế cổ, đường khung của
cánh cửa. Chỉ có thế thôi, mặc dầu ta nhìn từ bất cứ hướng nào và
dẫu rằng, nếu không có bức tranh hay chiếc ghế cổ, cũng chẳng ai có
thể nhìn lầm cánh cửa tủ to lớn có quả nắm bằng đồng đó với một
lối ra vào... Nào đại úy, chúng ta tiến hành chứ ?

Với một vẻ vui nhộn hung bạo, Mark cầm lấy chiếc rìu. Tưởng

chừng như bức tường này xúc phạm đến anh và anh phải xử sự với
nó như là với một con người. Người ta chẳng ngạc nhiên khi nghe
một tiếng thét đớn đau, trong lúc anh bủa mạnh cái rìu vào tấm
panô.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.