- Theo bà Jennings cho biết thì người phụ nữ mà Dale gặp rất thích kẹo
bạc hà. Em đã lấy trộm được cái này.
Cô chìa cho anh xem cái giấy gói kẹo.
- Ừ, - anh nói, - kẹo nhập khẩu. Cô ta có những sở thích xa xỉ, với một
người sống trong một chiếc xe moóc cắm trại cũ kỹ như cô ta.
- Cái này không ngăn cản được cái kia.
- Em nói là bạn của Jennings thích kẹo đắt tiền. Bà Jennings có nói thêm
điều gì không?
- Không. Đó gần như là thông tin duy nhất của bà ấy.
- Không sao. Mỗi một chi tiết, ngay cả những chi tiết không đáng kể nhất
cũng có tầm quan trọng của nó.
- Tại sao anh không muốn cô ta nghi ngờ?
- Bởi vì anh định yêu cầu cảnh sát trưởng theo dõi đường dây điện thoại
của cô ta. Có rất nhiều dấu hiệu có khả năng chứng tỏ là Sandra Gates có
dính dáng đến vụ này. Và nếu điều đó là đúng thì cô ta sắp tàn đời rồi. Kẻ
giết người sẽ không muốn cô ta nói những gì cô ta biết với nhân viên điều
tra.
- Như vậy là cô ta đang gặp nguy hiểm?
- Chính xác.
Josie lôi ra một tập tài liệu trong túi của mình và bắt đầu giở trang.
- Còn một người khác mà chúng ta còn phải thẩm vấn... Một người hùn
vốn với Jake Marsh, - cô nói và nhíu mày. - Hắn ta tên là Jonny York. Hắn
có một tập hồ sơ dài như cánh tay nhưng mới chỉ bị bắt có một lần. Hắn bị