"Trên đường đến chỗ chơi gôn, cô hãy mang tấm
ảnh và tờ giấy này đến nhờ ông ấy kiểm tra. Chúng ta
có cần một bản trưng cầu giám định không Butch ?"
"Không, cần quái gì."
Johnson cười toe toét, cầm lấy tấm ảnh và tờ giấy
rồi rời khỏi phòng. Billy có thể nghe thấy tiếng gậy
đánh gôn của cô gõ xuống hành lang xa dần.
"Sếp ở trong đó à ?" Một trung sĩ từ chiếc bàn
phía ngoài hỏi vọng vào.
"Đúng rồi, trung sỹ. Anh có việc gì vậy ?"
'Tôi vừa nhận một cuộc gọi, thưa thanh tra, Một
người phụ nữ đang ở đường dây 201. Bà ta nói có
thông tin về vụ Riegert."
Billy nhấc ống nghe.
"A lô, tôi là thanh tra Billy Yamamoto đây."
"Tôi là Irene Boume."
"Vâng. Bà có điều gì cần nói ạ ?"
"Sharon Riegert vừa gọi cho tôi và nói về vụ việc
của Darren."
"Bà là bạn của bà ta à ?"
"Không, Chúa ơi ! Tôi mới chỉ gặp Sharon một
lần vào buổi tối gặp mặt phụ huynh và giáo viên.
Nhưng con gái tôi biết Darren Riegert. Tôi thấy mình
nên gọi điện cho ông."
Giọng nói có vẻ cấp thiết và căng thẳng. Billy
tưởng tượng Irene Boume là một người phụ nữ cao,
đeo chiếc vòng cổ bằng ngọc duyên dáng. Bà nói
tiếp, có phần bình tĩnh hơn:
"Tôi biết chuyện về Cody Schow từ mùa đông
năm ngoái. Con gái tôi biết Cody và có kể với tôi.
Tôi tin rằng con bé cũng biết một số điều về Darren."