Nhưng liệu họ có hợp tác được với Sam không ?
Sam đã đánh cắp những chiếc mặt nạ này từ phòng
thí nghiệm của trường đại học, đã giữ chúng gần một
năm nay. Mỗi khi nghĩ về việc này Randy lại thoáng
thấy lòng day dứt. Cùng lúc đó, trong anh lại trỗi dậy
niềm khao khát cùng với nỗi lo sợ khi mưu toan kiếm
tiền phi pháp. Randy tin rằng Chúa đã cho anh ân huệ
được sở hữu những chiếc mặt nạ đó. Anh từng nghĩ
sự nghiệp cả đời mình là đi tìm và bảo tồn cổ vật.
Anh đã có nhiều đóng góp cho ngành khảo cổ học,
nhưng bù lại anh được những gì ? Một chút vinh
quang, có lẽ vậy, nhưng tất cả chỉ là hư danh.
Chiếc điện thoại đổ chuông dồn dập. Randy
không nhúc nhích.
"Em nghe nhé ?" Sheree Lynn đề nghị.
"Không. Cứ kệ nó."
"Có thể ông thanh tra gọi đấy."
"Chưa nghe vội, cứ từ từ đã."
Randy ngồi bất động. Vợ cũ của anh thườrtg gọi
đến để đòi tiền trợ cấp sau ly hôn. Mình đã phải
thanh lý mấy khoản tiền bảo hiểm và chuyển đến một
căn hộ hai phòng rẻ tiền thế này còn chưa đủ sao ?
Randy uống cạn ly rượu, với tay lấy chai định uống
tiếp thì chuông điện thoại lại reo.
"Mẹ kiếp !"
Randy ném mạnh chiếc ly vào bồn rửa. Tiếng kêu
khô khốc rồi vỡ vụn. Sheree Lynn vòng tay ôm lấy
anh.
"Đừng nóng, anh yêu.".
Anh gạt cô ra. "Hãy để anh một mình."
Randy xuống cầu thang và vào phòng làm việc.
Anh mở cửa rồi ra ban công hít thở cho dễ chịu. Vài