?" Cô đã cười bẽn lẽn với cậu như vậy mỗi khi đưa
Justin về. Cara rất giỏi về khảo cổ học và luôn sẵn
sàng trao đổi, chia sẻ ý kiến.
"Chào Cara," Justin nói.
"Chúng ta quen nhau không nhỉ ?" Cara đùa hỏi
lại. "Đây là lần đầu tiên chúng ta đi khai quật với
nhau. Mình đã chờ chuyến đi này lâu rồi. Cậu cũng
thế chứ ?"
"Chắc chắn rồi."
Một chàng trai trạc tuổi Justin nhưng bị hói bước
vào bếp. Justin biết anh ta. Đó là David Home học ở
lớp sử, một sinh viên thích nói chuyện về miền tây cổ
xưa. Chính anh ta đã rủ Justin tham gia vào cuộc khai
quật này. "Cậu sẽ thấy nó rất thú vị, Justin ạ." David
đã nói với Justin như thế, sự hăng hái và lòng nhiệt
tình khiến cho gương mặt gầy gò, tái nhợt của anh ta
sáng bừng lên.
"Chào Dave !"
"Chào Justin ! Cậu có mang túi ngủ đi không ?"
"Có chứ."
"Các em sẽ ngủ trong phòng phía sau căn nhà gỗ
của tôi," Randy xen vào. "Tất nhiên, các em có thể
mang theo túi ngủ nếu thích, nhưng chắc chắn không
phải dùng tới nó đâu. Chúng ta sẽ không ở lại núi
Chief như dự định, vì Hội đồng khảo cổ tại Browning
không cho chúng ta cắm trại ở vùng đất linh thiêng
đó."
Nói rồi anh vỗ tay : "Nào các em, chúng ta xuống
phòng làm việc thôi !"
Randy dang tay ra như lùa đám sinh viên ra khỏi
bếp.