"Chúng tôi còn tìm thấy một con dao trong vườn.
Nhân viên pháp y nói đó có thể là con dao đã gây ra
vết rạch trên người nạn nhân. Một cái đài cát-sét
được tìm thấy trong một bụi cây gần ngôi nhà. Darren
Riegert bị treo cổ. Nhưng chúng tôi có những nghi
ngờ. Những vết máu ở chiếc cát-sét khiến tôi nghĩ
rằng cậu bé đã đứng lên trên nó, tự rạch người và...
treo cổ. Mô tả vụ treo cổ như vậy thật rùng rợn,
nhưng nói là hành hình kiểu lin-sa nghe còn khủng
khiếp hơn."
"Tôi e rằng những gì tôi có thể nói chỉ là phỏng
đoán !", Van Meer nói một cách dứt khoát.
"Những điều giáo sư nói sẽ có ích cho chúng tôi."
"Vậy, trước tiên, tôi phải nói rằng việc treo cổ của
Darren Riegert không giống như một nghi thức tôn
giáo. Nghi thức tôn giáo thì không rùm beng như thế.
Có kẻ nào đó đang cố gắng điên cuồng để gây sự chú
ý của mọi người."
"Vậy à ?". Lắng nghe lời giải thích của Van Meer,
Billy lần đầu tiên cảm nhận giọng nói của bà, giọng
nói pha thổ âm giữa vùng Nam Phi và úc.
"Nhưng hình vẽ trên tường không biểu trưng cho
thờ cúng tôn giáo. Hầu hết ở các tôn giáo đã có tổ
chức thì những biểu tượng thường được vẽ, in trên
các loại chất liệu như vải, thảm hay khăn thêu. Đó là
những thứ dễ bảo quản, cất giữ. Hãy nhìn vào các
hình vẽ, ông có thể thấy chúng không có gì đặc biệt
và cũng chẳng chỉ ra dấu vết nào cả. Hầu hết các tôn
giáo là những tổ chức bí mật, không giống như phim
ảnh. Họ thường muốn hoạt động ngầm để ẩn danh."
"Những cây nến cũng vậy phải không ?" Billy
hỏi. "Và cả những vòng tròn trên nền nhà dưới cái