căng ra. Thẩm vấn kiểu này là một việc rất khó khăn.
Đến bao giờ thì Randy mới chịu khai ra sự thật ? Và
sự thật mà ông đang theo đuổi là gì ? Có phải người
đàn ông này đã bóp cổ Justin Moore ? Hay ai là
người đã vòng tay bóp cổ Justin cho đến khi cậu ta
trút hơi thở cuối cùng ?
"Randy," Billy bắt đầu, "tôi đã nghe nói về
chuyện xảy ra với bạn anh, Sam Heavy Hand."
"Thế à ?" Randy quay mặt lại nhìn Billy. Giọng
anh ta trở lại vẻ kiêu ngạo như lần đầu ông gặp.
"Anh ta chết như thế nào, Randy ?"
"Hắn đã lừa dối tôi," Randy nói và ngả người vào
ghế. "Tôi với hắn đã từng là bạn."
"Anh ta đã lừa dối anh điều gì ?"
"Hắn ăn trộm chiếc xe của tôi. Hắn nói dối tôi."
"Randy, anh có chắc là như vậy không ?"
Randy nhìn sát vào mặt Bỉlly và trả lời, mắt anh ta
lóe lên: "Ông đang cố tìm hiểu điều gì, ông thanh tra
?"
"Randy, tối qua anh nói với tôi là Sam Heavy
Hand đã lấy chiếc xe tải của anh, hoặc ít ra anh cũng
nghĩ thế và sáng hôm sau thì Sam đã mang trả nó cho
anh."
"Vâng, vâng, đúng là thế. Hắn ta đã làm thế,
thằng dối trá."
"Randy này, Sam Heavy Hand chết vào sáng sớm
ngày thứ bảy, bốn hay năm tiếng đồng hồ trước khi
anh đến trường Đại học. Theo cảnh sát ở Cardston thì
anh ta đang lái chiếc xe tải của mình. Nếu Sam đã có
xe tải thì mượn xe của anh làm gì ?"
Randy hắng giọng: "Tôi không thể trả lời ông câu
hỏi này, ông thanh tra."