đập và sẽ bị phát hiện. Đem đi chôn thì không đủ thời
gian. Tôi chợt nghĩ... hay là làm như cậu ta bị chết
bởi những kẻ cuồng tín sùng bái quỷ Sa tăng ? Tôi
nghĩ đến cái chết của Darren Riegert và quyết định
làm tương tự. Tôi cố gắng kéo lê cậu ta vào sân sau
Ngôi nhà của quỷ Sa tăng. Nếu cảnh sát tìm thấy
Justin thì họ cũng chỉ xác định là cùng thủ phạm với
vụ Darren Riegert, còn tôi sẽ nói với họ rằng đó là do
Sam thực hiện. Đó là một kế hoạch tuyệt vời. Sẽ
không ai nghi ngờ tôi và Sheree Lyim. Tôi nâng cái
xác lên và buộc vào ống nước nhưng nó lại trượt
xuống và đổ gục trên nền xi măng, thái dương đập
xuống nền nhà. Thấy vậy tôi liền nâng cái xác lên,
lấy dây buộc chặt hơn rồi chạy sang phòng bên cạnh.
Ở đó tôi tìm thấy một chiếc chổi sơn, một hộp sơn
đen, tôi chạy lại chỗ cái xác dùng dao cắt chiếc áo
phông của Justin ra và ném xuống sàn. Tôi xé những
mảnh còn lại ở ngực và nhét vào túi. Phải làm giống
như một vụ giết người thực sự để cảnh sát rơi vào
vòng luẩn quẩn. Tôi quét sơn vào ngực và vào dương
vật của Justin, vẽ một biểu tượng ở trên sàn nhà. Như
trong cơn mơ, tôi cất hộp sơn rồi cầm con dao cùng
chiếc chổi sơn chạy lên cầu thang ra xe tải.
Tôi phát hoảng lên khi nghĩ rằng Sam đã thừa cơ
quay trở lại ngôi nhà gỗ để độc chiếm sáu chiếc mặt
nạ và trở về Montana. Vì vậy tôi quyết định phải lái
xe cả đêm về căn nhà gỗ. Một tiếng sau, tôi rẽ xuống
đường số 5 chạy qua Cardston. Lúc tới chân đồi, tôi
đã nghĩ Sam chắc chắn sẽ lừa tôi, nhưng tại khúc
ngoặt Mountain View tôi thấy có ánh đèn đỏ loang
loáng cùng tiếng còi xe cảnh sát. Chiếc xe tải của
Sam đã lật nhào xuống rãnh sâu..."