CÂU LẠC BỘ DUMAS - Trang 382

[38]

Samarkand: thành phố cổ ở Uzbekistan, án ngữ con đường tơ lụa

trong vai trò cửa ngõ nối liền Trung Hoa cổ và phương Tây.

[39]

Grândola Vila Morena: bài hát cách mạng của Bồ Đào Nha, nói về

tình anh em của những người dân thị trấn Grândola, vùng Alentejo, từng bị
cấm dưới chế độ độc tài Salazar (1932-1968).

[40]

Một tên gọi chung của người Hy Lạp trong trường ca Ilyad và

Odysseycủa Homer, ở đây nhắc đến truyền thuyết ngựa gỗ thành Troie

[41]

Trại tập trung và cũng là một lò sát sinh của phát xít Đức ở Ba Lan

trong Chiến tranh Thế giới Thứ hai.

[42]

lẽ nói tới Antonio de Torquemada (1957-1569), nhà văn Tây Ban

Nha, song cũng có thể nói tới một số nhân vật lịch sử khác cùng họ
Torquemada.

[43]

nhân-người bùn, theo truyền thuyết Do Thái, giống như người

nhưng mạnh và khỏe hơn con người nhiều lần.

[44]

Hai nhà nghiên cứu huyền học và thuật giả kim nổi tiếng thế kỷ 15-

16.

[45]

Marple: thám tử nghiệp dư nổi tiếng trong nhiều tiểu thuyết của

Agatha Christie.

[46]

Gồm bốn chữ cái trong ngôn ngữ Do Thái cổ (Yod, He, Waw và He)

ghép lại để chỉ Đức Cha toàn năng trên thiên đường hay Thượng đế như
người ta vẫn gọi.

[47]

Nhà văn Ireland, tác giả cuốn tiểu thuyết kinh dị nổi tiếng về ma cà

rồng Dracula ra đời năm 1897, nhân vật chính là Bá tước Dracula, chuyên
hút máu người.

[48]

Teth: ký tự thứ chín trong bảng chữ cái cổ Do Thái và nhiều ngôn

ngữ cổ khác như Ả-rập, Xyri, v.v. có hình dáng như một con rắn cuộn
mình, tượng trưng cho thế năng. Giống như con rắn trước khi cắn.

[49]

Odin: chủ thần trong thần thoại Bắc Âu; là thần Chiến tranh và thần

của sự khôn ngoan.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.