CÂY DÂU TẰM - Trang 792

- Không. - Bailey cố trấn tĩnh nói. - Em không hề nghĩ đến

chuyện đó. Anh sẽ ráp chúng lại như cũ chứ?

- Chuyện đó còn dễ hơn là phải ráp xác của em lại. - Nói xong

Matt bước ra cửa.

- Để em đi dọn đồ ra đã.- Nàng nói, rồi vội vã chạy đến phòng

chứa thực phẩm.

- Chẳng có gì cả, - Matt nhìn những bức tường trơ trụi nói.

Chàng đã tháo tất cả những cái kệ, tất cả những tấm ván đóng
chặt vào các chốt tường nhưng chẳng thấy gì ngoài bụi bặm, xác
côn trùng, mối, gián.

Bailey cố nén tiếng khóc khi nhìn thấy những bức tường trơ

trụi xấu xí của căn phòng trước kia trông rất xinh đẹp, phơi bày
cả ra. Các tấm ván được chất đống trên nền bên ngoài cửa nhà
bếp. Matt đang đứng dựa vào thanh gỗ dọc của cánh cửa.

- Bây giờ chúng ta hãy nhìn sự việc một cách hợp lý. Trước

hết, chẳng có gì khác ở đây nữa. Bức ảnh ấy được kẹp giữa hai
tấm ván có thể là một sự ngẫu nhiên. Mặt khác, nếu một người
nào đó thấy cần phải dấu một vật gì, rất có thể ông ta còn cần dấu
nhiều thứ nữa, và như thế rất có thể còn có một lỗ rất lớn ở đâu
đây. Và nếu quả có một hầm chứa kho tàng như thế, thì hoặc nó
nằm dưới sàn nhà này, - hoặc ở nhà kho, - Vậy chúng ta nên tìm
nơi nào trước đây?

Bailey nói ngay:
- Nhà kho. Em cảm thấy ngay trong trái tim xuống đến tận

dưới chân là nếu có vật gì được giấu, thì nó sẽ được giấu ở nhà
kho. Dầu sao thì người đàn ông nọ đã....đã tự treo cổ ở đây, nên
em chắc nếu ông ta muốn giấu thứ gì, ông ta sẽ giấu trong nhà
kho.

- Đúng, - Matt nói. - Nhưng sàn căn phòng này đã.
- Đàn ông đáng ghét thật, - Bailey lẩm bẩm trong khi Matt đặt

cây nạy đinh xuống tấm ván thứ nhất.

- Cô nói sao đây, - Matt hỏi khi kéo tấm ván đầu lên.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.