CHẨN ĐOÁN HỌC Y ĐẠO - Trang 297

trong thiên anh hùng ca Iliat của Ômerơ. Asin là nhân vật Hy Lạp anh hùng
nhất trong Iliat; trong cuộc vây đánh thành Troa, chàng giết được Hecto,
dũng tướng số một của thành này, nhưng sau chàng chết vì bị Parixơ, em trai
của Hecto, bắn trúng một mũi tên độc vào gót chân. Còn Fêbuxơ - Apôlông
là tên một vị thần trong thần thoại Hy Lạp; theo Iliat, thần Apôlông đã giúp
Parixơ giết Asin. Vợ công tước Angulêm con trai cả và thừa kế của vua
Sáclơ X nước Pháp. Bà ta có tư tưởng rất bảo thủ phản động và có nhiều ảnh
hưởng đối với vua Luy XVIII và Sáclơ X. (1778 - 1851). Vách gỗ hoặc
tường gạch phía sau hương án, chạm trổ hoặc đắp nặn đẹp đẽ dùng để trang
trí nhà thờ. Chỉ bạn đọc. Đây chỉ thứ khám thờ thường thấy trong các ngôi
đền Hồi giáo. Khi vào đền, người Hồi giáo dựa theo vị trí của cái khám đó là
có thể nhận biết đâu là hướng đông, vì cách bố trí của nó làm cho người lễ
bao giờ cũng quay mặt về hướng đông. Đơn vị đo chiều dài bằng 1m188.
Một Li-vrơ bằng 0kg453. Đây là một loại bánh mì lớn. Một loại tiền cổ ở
Pháp, bằng 5 phơ-răng. Tiếng La- tinh sanotum sanctorum trong nguyên văn
nghĩa là thần thánh nhất trong những nơi thần thánh. Tê-ta-nốt: bệnh uốn
ván. tên người lái đò trên sông Xtic, chở linh hồn của những người mới chết
từ dương gian qua âm phủ. (Thần thoại Hy lạp). Giường làm bằng hai cái
gọng căng những sợi dây da hoặc một mảnh vải thô thay ván, nệm của
những người mộ đạo dùng để tự hành xác chuộc tội. Một loại cây thờ của
người theo đạo Thiên Chúa. (1) Tên một thứ thuốc an thần bằng thảo mộc.
Tên mà người Âu Châu đặt cho những con chó yêu của mình. Một thứ tiền
vàng ở nước Pháp thời xưa. Tên mà người Âu Châu đặt cho những con chó
yêu của mình. Comédie Francaise hoặc còn gọi là Théâtre Francaise, một
rạp hát nổi tiếng chuyên diễn những vở kịch cổ điển, thành lập năm 1680 do
lệnh của vua Lu-y XIV. Variétée, tên một rạp hát ở Pari. Câu này, trích trong
tác phẩm Những bức thư Ba- Tư của Môngtexkiơ, xuất bản năm 1721 ở
Pari, trong đó tác giả giễu tính hiếu kỳ lố lăng của giới thượng lưu Pháp. Khi
thấy một người Ba-Tư đến Pari, họ nói: 'Sao người ta lại có thể là người Ba-
Tư nhỉ?' Jacques Amyot (1513-1593) tăng chức Pháp, dịch tác phẩm của
Pluytaco, sử gia kiêm luân lý gia và của Lôngut, tiểu thuyết gia cổ đại Hy
Lạp, Amyot có công trong việc trau dồi ngôn ngữ văn học Pháp trong thế kỷ

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.