- Chúa ơi vậy thì chắc chắn là phải có tin đồn chứ bác?
- Trái lại nữa là khác, khi họ trở về miền nam thì cô Winchcombe, hay
bà Royd, trở về sống với cha mẹ và qua đời sau khi sinh con 5 tháng. Đứa
bé vẫn sống, còn ông cố cháu quay lại với việc học hay chính xác là với
cuộc sống bê tha trụy lạc ở Oxford. Thế nhưng con người hoang tàn phóng
đãng ấy vẫn được gia đình hoan ngênh nhiệt liệt và chẳng ai biết rõ những
gì đã xảy ra cho đến kho ông loan báo cho cha mẹ là ông đã trở thành 1
người đàn ông goá vợ rồi.
- Chắc chắn là họ rất tò mò, muốn biết chuyện gì đã xảy ra, công tước
lầm bầm.
- Bác rất nghi ngờ sau khi đọc lá thư mà chàng thanh niên để lại, theo
bác khi trở về nhà thì ông cố cháu đã chán Arabella rồi
- Chắc rồi và theo lời bác nói thì ông là 1 công tước rất nghiêm chỉnh
trong những năm tháng cuối đời
- À một điển hình của kẻ săn trộm trở thành người gác rừng đó mà, ngài
Adolphus mỉm cười. không một người nào làm ra vẻ mô phạm hơn thế.
Công tước phá lên cười rồi nghiêm nghị bình luận
- Tuy nhiên cháu rất thương xót cho hoàn cảnh của Arabella.
- Dù sao thì bác cũng nói rõ cho cháu những gì cháu yêu cầu rồi đó: ông
cố cháu sự thật đã lấy 1 người trong dòng họ Winchcombe. Mà cháu phải
giữ kĩ bí mật này đấy, bác sẽ không công nhận quan hệ gì với lịch sử gia
đình mà bác vừa sưu tập đâu, ngài Adolphus vặn lại.
- Trái lại bác sẽ giúp cháu bằng cách nói ra sự thật đấy, công tước nói.
Bác sẽ thấy là câu chuyện bác vừa kể rất hấp dẫn, nói chính xác thì rất thú
vị khi được ghi chép lại.