"Xin bình tĩnh, thưa ngài Ezekiel. Có nhiều cách khác để tống khứ thằng
ranh đó đi."
"Charlie đã xem bức tranh đó chưa?"
"Rồi." bà giám thị nói mau. "Chúng tôi đảm bảo điều đó."
"Bà nghĩ nó sẽ muốn đi vô chứ?" Giọng của lão Ezekiel đã chuyển thành
độc địa pha chút háo hức.
"Tôi chắc chắn. Nhưng ai mà biết nó có lấy con dao găm hay không."
"Dĩ nhiên nó sẽ lấy" Lão Ezekiel nói. "Con trai đứa nào mà chả ham
chọn dao găm - sắc và sáng mà."
"Bọn tôi gặp chút rắc rối với Paton," bà Lucretia nói. " Tôi nghĩ hắn biết
nhiều quá mức cần thiết."
"Bà sẽ phải làm gì đó với cái thằng em dở hơi cả bà đi. Nó đọc quá
nhiều đây."
Bà giám thị bật cười khả ố.
" Ô, phải phải, nó hay đọc sách." Bà ta giễu cợt. "Và đó sẽ là nguyên
nhân khiến nó tiêu tùng. Cứ để đó cho bọn tôi."
Tiếng cười của bà Yewbeam như bệnh truyền nhiễm, và thoáng chốc cả
hai cùng bị cuốn vô một chầu cười không sao nín nổi.
Billy chọn khoảnh khắc này để gõ cửa.
"Ai đó?" Lão Ezekiel hỏi, vẫn cười khùng khục.
"Billy Raven, thưa ông." Billy nói.
"A, tao muốn có vài lời với mày." Lão Ezekiel khịt khịt.