Một giọng gióng giả từ phòng khách vọng ra. “Xời, còn làm gì được
nữa?”
“Tôi nghĩ đây là âm mưu quỷ quyệt gì đó của bà, có phải không
Grizalde?” Ông cậu Paton trả miếng.
“Của ta?” vẫn cái giọng ai oán đó chõ ra. “Ta chả biết gì với cái gì về nó
sất. Bức tranh bọc giấy kín mít. Làm sao ta biết Charlie sẽ nổi cơn tọc
mạch?”
“Bà đã biết hết,” Ông cậu Paton làu bàu. Lùa tất cả vào nhà bếp xong,
ông đóng sầm cửa lại.
“Để ta làm ít bánh sandwich,” ngoại Maisie nói bằng giọng êm ru, tỉnh
rụi của mình.
Tất cả mọi người ngồi vào bàn bếp trong khi ngoại Maisie bắt đầu xẻ
bánh mì. Ông cậu Paton bước tới bước lui, hết ngắt cằm lại gãi đầu.
Charlie nhìn Benjamin đang ngồi chàu bạu đằng cuối bàn. “Ừ... nếu tất
cả muốn biết.”
“Dĩ nhiên muốn chứ. Chính vì vậy mà bọn này ở đây,” Fidelio nói.
“Quái lạ lắm,” Charlie bắt đầu, liếc them cái nữa về hướng Benjamin.
“Tớ đang đứng dưới đó, nhìn vào bức tranh thì tớ cảm thấy hình như mình
bị kéo về phía nó. Dù nó bọc kín, nhưng tớ nghe thấy tiếng động từ bên
trong phát ra... tiếng gió.”
“Gió?” Ông cậu Paton dừng bước và đi lại ngồi xuống bên bàn.
“Tiếp đi,” Olivia thúc ép.
“Thế là tới tháo giấy bọc bức tranh ra, chỉ tháo chút thôi, rồi thì bất thình
lình tớ đã ở đó. Tớ hầu như không chu du gì hết. Cứ như bức tranh thò ra