- Ý kiến của cô về cô El-mer ra sao? Vì tôi chỉ quan tâm đến cô ấy thôi.
Kri-xti-na nhún vai:
- Tôi biết nói thế nào đây nhỉ? Cô ta tiêu xài hoang phí lắm, mà cũng chẳng
buồn giấu giếm, che đậy gì. Rất được nam giới hâm mộ nhưng chuyện đó
thì chẳng có gì đáng ngạc nhiên cả: cô ấy rất chi là xinh đẹp.
- Chà, thế thì hơi ít đấy – thiếu tá thở dài – Cô vẫn gặp cô ấy luôn chứ?
- Cũng chẳng thường lắm đâu ạ. Thỉnh thoảng chúng tôi có đi xem chiếu
bóng. Còn nghỉ hè thì cô ấy mới đưa tôi với Dô-xka về Da-lê-sy-e Gur-nô-e
chơi. Ở đấy, An-ca có ông chú. Ông cụ đã nghỉ hưu nên rất thích thú mỗi
lần chúng tôi ghé về thăm. Ông cụ cũng thích nhấm nháp cùng mấy chị em
chúng tôi một cốc vốt-ka con con. Chúng tôi thường hưởng những ngày hé
đầy th1u vị ở đó. Thỉnh thoảng, còn giở những trò đùa tếu ra nữa. Ông cụ
có tòa nhà tuyệt lắm, vườn thì rộng thênh thang, tha hồ mà tắm nắng.
- Cô có nhớ địa chỉ của ông ấy không?
- Nhớ chứ: đường Prô-men, số nhà 39.
- Các cô chắc ahy đến các tiệm ăn lắm nhỉ?
- Tôi chỉ hay đi ăn hiệu với Dô-xka thôi, còn cả ba chị em thì năm thì mười
họa mới đi một lần.
- Thế chắc cô cũng biết cả người yêu của cô El-mer đấy nhỉ? Cái anh tên là
Táo Xanh ấy mà.
Kri-xti-na nhún vai:
- Tôi không biết anh này.
- Còn cô, đã có người yêu chưa? – Vưđ-ma tủm tỉm cười.
- Người yêu thì chưa, nhưng chồng thì có đấy.
- Anh ấy làm ở đâu vậy?
- Giữ áo choàng ở tiệm Giai điệu…
- Lương bổng chắc hậu lắm nhỉ. Có thể chúc mừng anh chị được chứ? Này,
thế còn Uây-xka-y-a? Hẳn đang sống độc thân chắc?
- Chị ấy ở với mẹ ạ. Đường Gi-ma-lư, nhà số 5.
- Có lẽ ta tạm dừng ở đây thôi. Cảm ơn cô nhé.
Vưđ-ma từ biệt ông Vát-xláp rồi ra xe. Tuy đã gần tối rồi, nhưng anh vẫn
quyết định đến thẳng đường Gi-ma-lư, hy vọng gặp được ở đó cái cô An-ca