Madras: một loại khăn đội đầu của phụ nữ.
Tiếng Italy nghĩa là “khốn khiếp”.
Ý chỉ vua Ferdinand I of Naples.
Gardon: một loài cá, họ hàng với cá chép.
Paradis là họ nên Lejeune mới hỏi tên lần nữa.
Hussard: tên một binh chủng thuộc khinh kị binh.
Civet (phiên âm: xi-vê): món ăn nấu bằng thịt hoặc rau thái nhỏ với
nước xốt kèm gia vị.
Tình yêu của em!
Cộng đồng các Giáo hội Luther hình thành từ phong trào cải cách bên
trong Cơ Đốc giáo, khởi nguồn từ những quan điểm thần học của Martin
Luther được thể hiện qua các tác phẩm của ông. Những tác phẩm này là
công cụ hữu hiệu giúp khởi phát cuộc Cải cách Kháng nghị. Những nỗ lực
với mục tiêu cải cách nền thần học và nguyên tắc sống đạo lại dẫn đến một
sự chia cắt sâu sắc khi một số lượng lớn các tín hữu Cơ Đốc rời bỏ truyền
thống Công giáo Roma. Hiện có gần 70 triệu thành viên thuộc các giáo hội
Luther trên khắp thế giới, trong số khoảng 590 triệu tín hữu Kháng Cách mà
đức tin của họ chịu ảnh hưởng từ tư tưởng cải cách của Luther.
Kali Nitrat (KNO3): Hợp chất hóa học, nguyên liệu chính để chế tạo
thuốc nổ đen.
Dogue: một giống chó tai to, mõm bẹt.
Nguyên tác tiếng Ý, nghĩa là “đồ đểu giả”.
Mũ tricorne: là loại mũ vành ba múi, phổ biến ở thế kỷ 18.
Salon: phòng khách (thường tiếp các nhà văn, nghệ sĩ) của xã hội
thượng lưu thời trước.
Quan ba (troisième): cấp bậc Đại úy trong quân đội thời Napoléon.
Tyrol: Tên một thành phố miền tây nước Áo.
La fortuna è cambiata (tiếng Italia): Nghĩa là “vận may đổi chiều”.