sang Lewis "Lew, con Redman có bị thương nặng không?"
"Không có gì trầm trọng" Lewis trấn an. "Nó vẫn đi lại tốt. Tôi sẽ để mắt
đến nó, quan sát xem có chỗ nào sưng tấy không"
Rule quên khuấy vụ đau và gật đầu, và ngay lập tức anh biết thế nào là lễ
độ. Anh rủa to và đặt tay lên đầu "mẹ kiếp" anh yếu ớt nguyền rủa "Anh
đau đầu kinh lên được. Họ không để lại một túi đá chườm hay cái gì tương
tự à?"
Cathryn nhìn quanh và tìm thấy túi đá chườm trên sàn ở nơi rõ ràng lúc
trước đã bị quăng cùng với chiếc áo bệnh nhân. Cô nhặt nó lên và đặt nó lên
trán anh. Anh thở dài nhẹ nhõm, sau đó hướng sang Lewis.
"Đi về nông trại đi" anh chỉ đạo người đốc công. "Có nhiều việc phải làm
trước khi có cuộc mua bán, nên cả hai ta không thể đi vắng cùng một lúc,
thậm chí dù chỉ một ngày. Con ngựa cái nâu xám chắc sẽ đến vào ngày mai
hoặc ngày kia. Cho nó ở với Irish Gale"
Lewis lắng nghe chăm chú khi Rule vạch ra những việc phải làm trong
hai ngày tới. Anh hỏi vài câu ngắn; sau đó anh đi trước khi Cathryn có thể
kịp hiểu rằng cô đã bị bỏ lại. Rule không hề buông tay cô suốt thời gian
này. Bây giờ, anh hướng ánh nhìn ngái ngủ sang cô.
"Em không định ở lại với anh phải không?"
Cô không có ý định rời đi, nhưng câu hỏi xin phép cô sau khi cô bị bỏ lại
đó làm cô trao cho anh một cái nhìn hài hước "Có sao không nếu em ở lại?"
Đôi mắt đen của anh sẫm lại; rồi quai hàm anh cứng lại "Không" anh nói
đều đều "Anh cần em ở đây". Anh dịch chuyển trên giường và thì thầm một
lời nguyền rủa khi đầu anh bị va chạm. "Điều này thay đổi nhiều thứ. Bây
giờ, em không thể rời nông trại được, Cat. Với cuộc mua bán đang đến gần,
anh cần sự trợ giúp của em. Lewis có quá nhiều việc phải kiểm soát, mà ở