CHỮ, VĂN QUỐC NGỮ THỜI KỲ ĐẦU PHÁP THUỘC - Trang 36

Tôi yêu cầu Quí vị thông báo những chỉ thị trên cho các Quan đặt

dưới quyền kiểm soát của Quí vị.

P. SIMONI

(Tập san Hành Chánh Bắc kỳ 1912, tr. 891)

NGHỊ ĐỊNH 16.11.1906

Cải tổ học chánh bản xứ theo sắc lệnh của Nhà Vua ngày 31.5.1906.

Nghị định tương tự nghị định áp dụng ở Trung kỳ. (Tập san Hành Chánh
Bắc kỳ 1906, tr. 1163)

THÔNG TƯ 4.1.1907

Về việc tổ chức lại học chánh bản xứ do Thông sứ Bắc kỳ Groleau ký.

Thông tư này giải thích Nghị định 16.11.1906.

TRUNG KỲ : SẮC LỆNH CỦA NHÀ VUA VỀ CẢI CÁCH HỌC

CHÁNH BẢN XỨ (1906)

Vua Thành Thái ký một sắc lệnh ngày 31.5.1906 về cải cách học

chánh bản xứ. Việc cải cách này chú trọng dạy chữ quốc ngữ, chữ Pháp,
chấm dứt sự độc tôn của chữ Hán, nho học, ở Trung kỳ, Bắc kỳ, nhưng
không bãi bỏ hẳn chữ Hán như ở Nam kỳ.

Sắc lệnh cải cách của nhà Vua dựa trên một đề nghị của Hội đồng cải

cách học chánh bản xứ được Toàn quyền Đông dương chấp thuận ngày
14.9.1906. Theo đề nghị trên học chánh được chia thành ba cấp :

1. Cấp ấu học.

7

2. Cấp tiểu học.
3. Cấp Trung học.

Chương trình cấp ấu học gồm hai phần : phần chữ nho, phần chữ quốc

ngữ dạy luân lý và một vài kiến thức thông thường. Điều 16 qui định sau

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.