“Mở tiếp đi, Gretchen,” Nancy giục.
Trang tiếp theo là hệ sinh dục của đàn ông.
Không đứa nào nói câu gì. Chúng tôi cứ nhìn chăm chăm vào trang
sách cho đến khi Nancy bảo, “Trông anh tớ giống hệt thế này.”
“Sao cậu biết?” tôi hỏi.
“Anh ấy hay cởi trần truồng đi khắp nhà,” Nancy trả lời.
“Bố tớ ngày xưa cũng thế,” Gretchen kể. “Nhưng bây giờ thôi rồi.”
“Hè năm ngoái, cô tớ ở cùng với cộng đồng khỏa thân đấy,” Janie nói.
“Không đùa đấy chứ!” Nancy nhìn lên.
“Cô ấy ở đấy một tháng liền,” Janie kể. “Suốt ba tuần sau, mẹ tớ
không thèm nói chuyện với cô ấy. Mẹ tớ nghĩ như thế thật mất thể diện. Cô
tớ ly dị rồi mà.”
“Vì chuyện khỏa thân à?” tôi hỏi.
“Không. Cô ấy ly dị trước khi đến đó.” Janie đáp.
“Ở đó, người ta làm gì nhỉ?” Gretchen hỏi.
“Cứ cởi trần truồng mà đi lại thôi. Cô tớ bảo ở đó thanh bình lắm.
Nhưng tớ chưa bao giờ cởi trần truồng rồi lại cứ đi lại trước mặt ai cả!”
“Thế về sau cậu có chồng thì sao?” Gretchen hỏi.
“Lúc đấy cũng thế,” Janie nói chắc nịch.
“Ra vẻ đoan trang!” Nancy nói.
“Không phải! Chả liên quan gì đến chuyện đấy cả!”