CHÚA ĐẢO XA - Trang 212

Ồ, một buổi sáng uổng phí – Michael buồn bã nói. Chúng ta không thể

tìm thấy ông ta… Nhưng cô cứ yên tâm, tôi sẽ tiếp tục đò hỏi, điều này
không khó khăn gì… À, cô có suy nghĩ gì về cái biển “Bắp tiên” kia
không?

Một cái tên hấn dẫn
Cô có nhìn thấy gì lạ trước bảng hiệu?
Có, tôi nhìn thấy một túm bắp kết lại giống như một con búp bê.
Đúng vậ, cứ đến cuối vụ thu hoạch, nông dân thường tết bắp ại thành

những con búp bê ngộ nghĩnh đem treo khắp nơi, kể cả phòng khách nữa.
Họ cho rằng, làm như vậy thì mùa màng sang năm sẽ bội thu hơn.

Tôi nhớ ra rồi… nó cũng được treo trên lò sưởi… trên xà nhà nghỉ

Polcrag…

Ồ, nhìn xem, đây không phải là đèn đất nung sao – Michael đặt lên giữa

bàn một vật rất kỳ cục, nó có hình dạng giống như một trái dưa… anh nói,
hãy nhìn vào cái lỗ ở trên đỉnh, nó dùng để rót dầu vào… có một cái bấc
gài vào trong để làm tim đèn. Đây là vật cổ lỗ xa xưa, bây giờ khó mà tìm
thấy được ở Stonen Chill. Tôi rất thích nó.

Tôi cầm cái đèn lên tần ngần, ngắm nghía. Miệng thì tán thành sự kỳ

quặc của nó, nhưng trong đầu lại buồn bã nghĩ tới Fenwick với một nỗi thất
vọng ê chề.

Anh đưa tay vỗ nhẹ tay tôi an ủi. Anh nói – Hãy vui lên, Ellen. Tôi hứa,

nhất định sẽ tìm ra ông Fenwick cho cô.

- Xin cám ơn lòng tốt của anh. Thật may mắn tôi đã được anh giúp đỡ
- Không có gì, tôi rất vui vì được giúp đỡ cô. Tôi sẽ làm tất cả những gì

mà tôi đã hứa. Khi nào tôi phát hiện ra điều gì đó, tôi sẽ báo cho cô bằng bồ
câu… cô thấy thế nào?

- Thật thú vị, tôi chắc rằng Slack cũng rất vui.
- Gwennol và tôi cũng thường nhận và gửi thư như thế
- Vâng, cô ấy cũng đã nói với tôi.
Chúng tôi rời khỏi nhà hàng Bắp Tiên, vượt qua làng quê hướng về biển.

Tôi chợt hoảng hót… nhìn lên bầu trời thấy xuất hiện một con ngựa bạch
tung vó phi vội vã.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.