1.
Cảnh bình yên trong sáng của một buổi chiều nước Anh lơ lửng trên
những cánh vườn và trên công viên Overdene. Những tia nắng phản chiếu
cuối cùng lúc mặt trời lặn lướt trên thảm cỏ hứa hẹn một không khí mát mẻ
dễ chịu dưới bóng những cây bách hương to lớn.
Một ngôi nhà cổ, chắc chắn, đồ sộ, không trang trí, đầy tiện nghi, tuy xấu
xí nhưng gỡ lại bởi những cây trường xuân và giàn nho xanh leo khắp bề
mặt chiều dài của ngôi nhà, lốm đốm những nhánh hoa trắng và những
chùm hoa đỏ tía vui mắt.
Một mặt bằng trải khắp chiều dài của ngôi nhà, đầu này là vườn ươm
cây, đầu kia là chuồng nuôi chim. Những bậc thềm bằng đá cách đều nhau
và dốc thoai thoải dẫn đến một bãi đất phẳng có thảm cỏ xanh rì và mịn
màng. Phía xa là công viên rộng lớn với rừng cây cổ thụ thoáng bóng
những con hươu nhút nhát và những con nai khoác bộ áo màu hung. Qua
hàng cây, người ta trông thấy con sông, dải bạc hẹp của nó uốn éo một cách
duyên dáng giữa những đám cỏ dài lốm đốm hoa vàng và hoa cúc.
Đồng hồ điểm bốn giờ. Tiếng chim im bặt, không còn một giọng hót nào
xen vào tiếng lá rì rào. Một sự im lặng đến khó chịu. Đốm sáng độc nhất là
ở một con vẹt kỳ diệu nằm ngủ trên cành cây bách hương.
Có tiếng cửa mở và trên bãi bằng xuất hiện cái bóng kỳ dị của một bà
già. Bà ta đi về phía bên phải để tới vườn hồng.